Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse statistique
Donnée statistique
Données scientifiques fiables
Démence infantile Psychose désintégrative
Démontré scientifiquement
Enquête statistique
Information statistique
Principes scientifiques objectifs
Principes scientifiques éprouvés
Prouvé scientifiquement
Reconnu scientifiquement
Relevé statistique
STATEC
Scientifiquement démontré
Scientifiquement prouvé
Scientifiquement reconnu
Source statistique
Statistique
Statistique communautaire
Statistique de l'UE
Statistique de l'Union européenne
Statistique de population
Statistique démographique
Statistique industrielle
Statistiques de l'état civil
Statistiques relatives à l'état civil
Statistiques vitales
Surveillance statistique
Symbiotique
Syndrome de Heller
Tableau statistique

Traduction de «statistiques qui démontrent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principes scientifiques éprouvés [ données scientifiques fiables | scientifiquement prouvé | scientifiquement démontré | scientifiquement reconnu | reconnu scientifiquement | démontré scientifiquement | prouvé scientifiquement | principes scientifiques objectifs ]

sound science


statistique [ analyse statistique | donnée statistique | enquête statistique | information statistique | relevé statistique | source statistique | surveillance statistique | tableau statistique ]

statistics [ statistical abstract | statistical analysis | statistical data | statistical information | statistical monitoring | statistical source | statistical survey | statistical table | statistical data(UNBIS) ]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]




statistique de population | statistique démographique | statistiques de l'état civil | statistiques relatives à l'état civil | statistiques vitales

vital statistics


statistique de l'UE [ statistique communautaire | statistique de l'Union européenne ]

EU statistics [ Community statistics | European Union statistics | statistics of the EU | statistics of the European Union ]




Institut national de la statistique et des études économiques | Institut national de la statistique et des études économiques du Grand-Duché du Luxembourg | Service central de la statistique et des études économiques | STATEC [Abbr.]

Central Statistical and Economic Studies Service | National Institute for Statistics and Economic Studies | STATEC [Abbr.]


Façons dont les chefs et les mentors peuvent démontrer leur engagement envers la GQT

Ways for Leaders and Mentors to Show Commitment


Maladie mentale et violence : un lien démontré ou un stéréotype?

Mental Illness and violence : proof or stereotype?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les statistiques auxquelles j'ai fait référence — parce que je connais votre grand intérêt pour la statistique —, sont celles que le Canada a présentées dans son rapport au Comité des droits de l'ONU, ce sont ces statistiques qui démontrent qu'il y a un déclin depuis l'entrée en vigueur de la loi.

The statistics I referred to — because I am aware of your great interest in statistics — are the ones Canada presented in its report to the UN rights committee; those statistics show that there has been a drop since the act came into force.


Nous n'avons aucune preuve qui le démontre. Il n'existe aucune donnée statistique qui démontre que cela n'est pas vrai pour aucun des participants et surtout, pour l'enfant qui en résulte.

There isn't statistical data gathered to prove it's not true for any of the participants and, most importantly, for the child of the union.


Toutes les statistiques, mêmes les statistiques canadiennes, démontrent que les riches deviennent plus riches et que l'écart entre les riches et les pauvres s'agrandit.

All the statistics, even Canadian statistics, show that the rich are becoming richer and the gap between rich and poor is growing.


Certaines statistiques britanniques démontrent que cette contribution permet à notre économie de réaliser un gain de plusieurs milliards. En effet, d’une part, les soins sont administrés par des amis ou des parents proches, au lieu d’être prodigués par l’État. D’autre part, un investissement dans un fonds s’apparentant à une allocation destinée au personnel soignant et dans des mécanismes de soutien pour le personnel soignant est tout à fait profitable. Cela éviterait de se retrouver avec des personnes épuisées, isolées et souffrant de leurs propres problèmes de santé et de leurs propres problèmes mentaux, car elles ont prodigué des soins pendant des heures, ...[+++]

There are certainly figures from the UK that recognise that this is a contribution of billions saved in our economy, because the care is being given by close friends or relatives rather than by the state, and that in fact, investing in something like a carer’s allowance and support mechanisms for carers really is worth doing, rather than having people totally worn out, isolated and suffering their own health and mental health problems because they have been caring for hours without background support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le taux de croissance du PIB dans la zone euro atteignait seulement 0,7 % en 2008 et, à l'heure où le présent rapport sera voté en plénière, nous aurons pris connaissance des statistiques effrayantes démontrant un recul économique significatif, des déficits budgétaires anormaux et la prévision d'un retour à la croissance très morose en 2010 et 2011.

In 2008, GDP growth across the euro area was just 0.7% and, by the time this report is voted in plenary, we will have seen the frightening statistics of a significant economic contraction alongside abnormal budgetary deficits, together with a forecast of a very sluggish return to growth in 2010 and 2011.


Le Médiateur a décidé de mettre en oeuvre une nouvelle politique de formation, les statistiques ayant démontré que son personnel ne bénéficie en moyenne que d'une formation bien inférieure (1,8 jour) à celle des fonctionnaires des autres institutions.

The Ombudsman decided to implement a new training policy as statistics have shown that his staff on average receive considerably less training (1.8 days) than officials in the other institutions.


Bien que l’égalité des genres soit un droit fondamental dans l’Union européenne, les statistiques officielles démontrent toutefois que des différences subsistent en ce qui concerne le taux d’emploi, particulièrement dans les pays ayant récemment adhéré à l’Union européenne.

Although gender equality is a fundamental right in the European Union, official statistics show, however, that differences still exist in terms of employment rate, especially in those countries which have recently joined the European Union.


Bien que l’égalité des genres soit un droit fondamental dans l’Union européenne, les statistiques officielles démontrent toutefois que des différences subsistent en ce qui concerne le taux d’emploi, particulièrement dans les pays ayant récemment adhéré à l’Union européenne.

Although gender equality is a fundamental right in the European Union, official statistics show, however, that differences still exist in terms of employment rate, especially in those countries which have recently joined the European Union.


Bien que très peu de statistiques soient disponibles au sujet du taux de violence envers les femmes autochtones vivant dans les communautés du Québec en particulier, un rapport rédigé en 2006 et intitulé « Mesure de la violence faite aux femmes » par Statistique Canada démontre que les taux de violence conjugale et d'homicides entre conjoints sont plus élevés chez les femmes autochtones que chez les femmes non autochtones ou les hommes autochtones.

Although very few statistics are available on the rate of violence against aboriginal women in communities in Quebec in particular, a 2006 Statistics Canada report entitled “Measuring Violence Against Women” shows that rates of spousal violence and homicide are higher among aboriginal women than among non-aboriginal women or aboriginal men.


Par contre, moins de 15 p. 100 de ces crimes furent commis par des jeunes de 12 à 17 ans; moins de 15 p. 100. À part la catégorie des personnes âgées, très âgées-je m'excuse de dire très âgées, car ce sera bientôt mon cas dans 12 ans-de plus de 60 ans, les statistiques établies par Statistique Canada démontrent que les jeunes sont moins violents que n'importe quelle autre catégorie d'âge en termes de crimes violents graves.

Excluding the elderly, the very old-I am sorry to say the very old, but I will soon be joining them, since in 12 years I will be 60-statistics issued by Statistics Canada show that young people are less violent than any other age group in terms of serious violent crimes.


w