G. considérant que ni l'appareil statistique communautaire, ni celui des États de l'Union européenne, ne sont aujourd'hui capables de fournir des données globales et précises sur l'ampleur des déplacements d'activités au sein ou en dehors de l'Union, en particulier lorsqu'il s'agit de quantifier les délocalisations d'entreprises et leurs effets sur l'emploi dans le pays d'origine et le pays destinataire; que l'instrument statistique européen devrait dès lors être renforcé,
G. whereas neither the Community's statistical system nor those of the EU Member States are able at present to provide comprehensive and accurate data on the scale of relocations of activities within or out of the Union, particularly when it comes to quantifying company relocations and their impact on employment in the country of origin and the new host country; whereas the European statistical mechanism should therefore be reinforced,