Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statistiques actuelles nous montrent » (Français → Anglais) :

Pour s'en convaincre, il suffit de jeter un coup d'oeil sur les statistiques actuelles qui montrent le pourcentage élevé de films, de livres, d'enregistrements sonores, de magazines, d'émissions de télévision et d'autres produits d'origine étrangère—principalement américaine—qui sont diffusés chez nous.

This dilemma is best revealed by the current statistics on the high percentages of foreign—chiefly U.S.—films, books, recordings, magazines, TV programs, etc., distributed in our country.


Les statistiques actuelles ne montrent pas que des gens renoncent à demander la garde ou le droit de visite par crainte de ce qui est arrivé à moi et à mes enfants, par crainte des lobbys politiques puissants qui continuent à poursuivre leurs intérêts propres sous le déguisement de l'intérêt des enfants et de tous ceux qui se rallient derrière eux.

Current statistics will not be able to tell you that people who do not want to attempt custody or access act out of fear of what has happened to family units like my children and me, fear of the strong political lobbyists who continue to pursue their own interests through the disguised interests of “children first” and those who support them.


Cela ne signifie pas que nous sommes fiers de ces statistiques ou que nous devrions tous conclure que le problème a été réglé, mais, contrairement aux données avancées par le député, ces statistiques récemment diffusées montrent que le nombre de personnes accusées de conduite en état d'ébriété a décru.

That does not mean we are proud of these statistics or that we should all say the problem has been solved, but contrary to the statistics mentioned by the hon. member, these recently released statistics indicate the rate of persons charged with impaired driving has gone down.


Malgré l’accroissement de la capacité de production en République populaire de Chine signalé par l’industrie de l’Union européenne, les statistiques actuelles ne montrent pas de hausse des importations dans l’Union européenne.

Notwithstanding the indications given by the Union industry on increased production capacity in the People’s Republic of China, current statistics do not show evidence of increased imports in the EU.


Les données statistiques montrent que les groupes de citoyens britanniques actuellement énumérés au point 3) de l’annexe I du règlement (CE) no 539/2001 ne présentent pas de risques en termes de migration irrégulière vers l’espace Schengen et que la plupart d’entre eux vivent dans des îles de la région des Caraïbes qui ont des liens forts et des ressemblances notables avec des pays voisins dont les ressortissants sont exemptés de l’obligation de visa.

Statistical data show that the groups of British citizens currently listed in Part 3 of Annex I to Regulation (EC) No 539/2001 do not pose a risk in terms of irregular migration to the Schengen Area and that most of them live in islands of the Caribbean region which have strong links and similarities with neighbouring countries whose nationals are exempt from the visa requirement.


Les statistiques montrent que dans le cadre des coûts globaux (traductions, droits d'enregistrement etc.), le brevet communautaire est bien plus attrayant que les modèles de l'actuel système de brevets européens. [13]

Statistics show that in the context of overall costs (translations, registration fees, etc.) the Community patent is far more attractive than models under the present system of European patents.[13]


Les tendances actuelles et leurs projections dans l’avenir montrent que nous n’en faisons pas assez pour répondre aux défis de l’énergie.

The current trends and their projections into the future demonstrate that we are simply not doing enough to respond to the energy challenge.


Les statistiques montrent également que les grandes entreprises sont actuellement les principales utilisatrices des solutions les plus avancées à la base des activités en ligne.

Statistics also show that large enterprises are currently the main users of the more advanced e-business solutions that underpin electronic business processes.


Il y a des statistiques—vous connaissez certainement toutes ces statistiques—qui nous montrent à l'heure actuelle que le nombre d'enfants pauvres augmente.

There are statistics—and you are aware of all these statistics, I'm sure—that currently tell us that the number of children in poverty is increasing.


Pouvez-vous nous fournir des statistiques récentes qui montrent les coûts actuels pour l'économie, fondées sur le modèle que vous choisirez?

Can you give us up-to-date statistics that demonstrate what the current costs to the economy are — based on whatever model you choose to suggest?


w