Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse statistique
Donnée statistique
Décret d'exemption du numéro tarifaire 9805.00.00
Enquête statistique
Information statistique
Les disciplines de fond énoncées à l'article XVII
Relevé statistique
Règles énoncées
Source statistique
Statistique
Statistique communautaire
Statistique de l'UE
Statistique de l'Union européenne
Statistique de population
Statistique démographique
Statistique industrielle
Statistiques de l'état civil
Statistiques relatives à l'état civil
Statistiques vitales
Surveillance statistique
Tableau statistique
Valeurs organisationnelles énoncées
Valeurs énoncées de l'organisation

Vertaling van "statistique énoncées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
valeurs énoncées de l'organisation [ valeurs organisationnelles énoncées ]

stated corporate values [ stated organizational values ]


statistique [ analyse statistique | donnée statistique | enquête statistique | information statistique | relevé statistique | source statistique | surveillance statistique | tableau statistique ]

statistics [ statistical abstract | statistical analysis | statistical data | statistical information | statistical monitoring | statistical source | statistical survey | statistical table | statistical data(UNBIS) ]




statistique de population | statistique démographique | statistiques de l'état civil | statistiques relatives à l'état civil | statistiques vitales

vital statistics


statistique de l'UE [ statistique communautaire | statistique de l'Union européenne ]

EU statistics [ Community statistics | European Union statistics | statistics of the EU | statistics of the European Union ]




les disciplines de fond énoncées à l'article XVII

the substantive disciplines prescribed in Article XVII




Décret d'exemption des exigences énoncées au numéro tarifaire 9807.00.00

Tariff Item No. 9807.00.00 Exemption Order


Décret d'exemption du numéro tarifaire 9805.00.00 [ Décret concernant l'exemption de certaines marchandises de certaines exigences énoncées au No tarifaire 9805.00.00 ]

Tariff Item No. 9805.00.00 Exemption Order [ Order Respecting the Exemption of Certain Goods from Certain Requirements Specified in Tariff Item No. 9805.00.00 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de fusion, de scission ou de restructuration susceptible d'avoir une incidence sur le respect de leurs obligations en matière statistique, les agents déclarants concernés informent la BCN concernée ou, lorsque les données de groupe sont déclarées à la BCE en vertu de l'article 3 bis, paragraphe 5, la BCE des procédures qui sont prévues afin de satisfaire aux obligations de déclaration statistique énoncées dans le présent règlement, directement ou par l'intermédiaire de l'ACN concernée conformément aux accords de coopération, dès que l'intention de mettre en œuvre une telle opération a été rendue publique et avant la prise d'effet ...[+++]

In the event of a merger, division or reorganisation that might affect the fulfilment of statistical obligations, the reporting agents concerned shall inform the relevant NCB, or, where group data is reported to the ECB pursuant to Article 3a(5), the ECB, directly or via the relevant NCA in accordance with the cooperation arrangements, once the intention to implement such operation has become public and in due time before it takes effect, of the procedures that are planned in order to fulfil the statistical reporting requirements set out in this Regulation’.


La BCE a également publié des instructions de déclaration détaillées qui clarifient encore davantage la mise en œuvre des obligations de déclaration statistique énoncées dans le règlement.

The ECB has also published detailed reporting instructions which further clarify the implementation of the reporting requirements set out in the regulation.


Nonobstant l'obligation de déclaration énoncée au paragraphe 1, une BCN peut décider que les agents déclarants pour les données de groupe recensés conformément à l'article 2 du règlement (UE) no 1011/2012 (BCE/2012/24) sont tenus de déclarer à la BCE les informations statistiques visées à l'annexe I, chapitre 2, dudit règlement.

Notwithstanding the reporting requirement specified in paragraph 1, an NCB may decide that the group data reporting agents identified pursuant to Article 2 of Regulation (EU) No 1011/2012 (ECB/2012/24) shall report the statistical information specified in Chapter 2 of Annex I of that Regulation to the ECB.


1. En cas de fusion, de scission, de scission-distribution ou de toute autre restructuration susceptible d'avoir une influence sur le respect de ses obligations en matière statistique, l'agent déclarant concerné informe la BCE et la BCN pertinente des procédures qui sont prévues afin de satisfaire aux obligations de déclaration statistique énoncées dans le présent règlement, dès que l'intention de mettre en œuvre une telle opération a été rendue publique et dans un délai raisonnable avant la prise d'effet de l'opération.

1. In the event of a merger, division, spin off, or any other reorganisation that might affect the fulfilment of its statistical obligations, the reporting agent concerned shall inform the ECB and the relevant NCB, once the intention to implement such an operation has become public and within a reasonable time before it takes effect, of the procedures that are planned to fulfil the statistical reporting requirements set out in this Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La population déclarante effective est soumise aux obligations de déclaration statistique énoncées à l’article 4, sous réserve des dérogations énoncées à l’article 5.

The actual reporting population shall be subject to the statistical reporting requirements laid down in Article 4, subject to the derogations laid down in Article 5.


En cas de fusion, de scission ou de toute autre réorganisation susceptible d’avoir une influence sur le respect des obligations en matière statistique, l’agent déclarant concerné informe la BCN compétente, une fois que l’intention de mettre en œuvre une telle opération a été rendue publique et dans un délai raisonnable avant la prise d’effet de celle-ci, des procédures qui sont prévues afin de satisfaire aux obligations de déclaration statistique énoncées par le présent règlement.

In the event of a merger, division or any other reorganisation that might affect the fulfilment of its statistical obligations, the reporting agent concerned shall inform the relevant NCB, once the intention to implement such operation has become public and within a reasonable time before it takes effect, of the procedures that are planned to fulfil the statistical reporting requirements set out in this Regulation.


En cas de fusion, scission ou réorganisation susceptible d’avoir une influence sur le respect des obligations en matière statistique, les agents déclarants concernés informent la BCN pertinente, une fois que l’intention de mettre en œuvre une telle opération a été rendue publique et en temps utile avant la prise d’effet de la fusion, de la scission ou de la réorganisation, des procédures qui sont prévues afin de satisfaire aux obligations de déclaration statistique énoncées par le présent règlement.

In the event of a merger, division or reorganisation that might affect the fulfilment of its statistical obligations, the reporting agents concerned shall inform the relevant NCB, once the intention to implement such operation has become public and in due time before it takes effect, of the procedures that are planned to fulfil the statistical reporting requirements set out in this Regulation.


5. La BCE est habilitée à infliger des sanctions aux agents déclarants qui ne respectent pas les obligations de déclaration statistique énoncées dans le présent règlement conformément à la décision BCE/2010/10 du 19 août 2010 sur le non-respect des obligations de déclaration statistique (8).

5. The ECB may impose sanctions on reporting agents which fail to comply with the statistical reporting requirements set out in this Regulation in accordance with Decision ECB/2010/10 of 19 August 2010 on non-compliance with statistical reporting requirements (7).


La production de statistiques communautaires est régie par les dispositions énoncées dans le règlement (CE) no 223/2009 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2009 relatif aux statistiques européennes et abrogeant le règlement (CE, Euratom) no 1101/2008 du Parlement européen et du Conseil relatif à la transmission à l’Office statistique des Communautés européennes d’informations statistiques couvertes par le secret, le règlement (CE) no 322/97 du Conseil relatif à la statistique communautaire et la décision 89/382/CEE, Euratom ...[+++]

The production of Community statistics is governed by the rules set out in Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on European statistics and repealing Regulation (EC, Euratom) No 1101/2008 of the European Parliament and of the Council on the transmission of data subject to statistical confidentiality to the Statistical Office of the European Communities, Council Regulation (EC) No 322/97 on Community statistics, and Council Decision 89/382/EEC, Euratom establishing a Committee on the Statistical Programmes of the European Communities .


La transmission d'informations statistiques couvertes par le secret est régie par les règles énoncées dans le règlement (CE) no 223/2009 et dans le règlement (Euratom, CEE) no 1588/90 du Conseil du 11 juin 1990 relatif à la transmission à l'Office statistique des Communautés européennes d'informations statistiques couvertes par le secret .

The transmission of data subject to statistical confidentiality is governed by the rules set out in Regulation (EC) No 223/2009 and in Council Regulation (Euratom, EEC) No 1588/90 of 11 June 1990 on the transmission of data subject to statistical confidentiality to the Statistical Office of the European Communities .


w