Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'homicide au Canada
Statistique Canada et vous
Statistique de l'homicide
Statistique sur l'homicide
Statistiques des accidents de la route au Canada
Statistiques sur les collisions de la route au Canada

Traduction de «statistique canada devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Statistiques sur les collisions de la route au Canada [ Statistiques sur les collisions de la route au Canada | Statistiques des accidents de la route au Canada ]

Traffic Collision Statistics in Canada [ Canadian Motor Vehicle Traffic Collision Statistics | Canadian Motor Vehicle Traffic Accident Statistics ]


L'homicide au Canada [ L'homicide au Canada, perspective statistique | Statistique de l'homicide | Statistique sur l'homicide ]

Homicide in Canada [ Homicide in Canada, a Statitical Perspective | Homicide Statistics | Murder Statistics ]


EPA, Statistique Canada et vous : aperçu de l'enquête sur la population active à l'intention des nouveaux interviewers [ Statistique Canada et vous ]

LFS, Statistics Canada and You: a Brief Overview of the Labour Force Survey for New Interviewers [ Statistics Canada and you ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien des aspects du projet de loi nuiraient à la saine gestion et à la reddition de comptes de Statistique Canada ainsi qu'à la collecte en temps opportun des données; en outre, Statistique Canada devrait adopter des normes et des pratiques qui ne conviennent pas dans le contexte canadien.

Many aspects of the bill would negatively affect the governance and accountability of Statistics Canada, the timeliness of data collection, and would force Statistics Canada into adopting standards and practices that may be unsuitable for the Canadian context.


Statistique Canada devrait examiner attentivement le fardeau qu'il impose aux personnes devant remplir le questionnaire, en particulier les agriculteurs, qui doivent répondre aux questions relatives à l'agriculture, dans le recensement, et qui doivent aussi participer à d'autres enquêtes sur l'agriculture faites par Statistique Canada.

StatsCan should also examine respondent burden carefully, particularly that which is placed on Canada's farmers by the census of agriculture and other agricultural surveys from Statistics Canada.


J'aurais cru que les changements dans la conception des recensements sur une longue période auraient été leur caractéristique commune et que la Chambre aurait un rôle à jouer à cet égard. Statistique Canada devrait montrer la plus grande transparence possible à ce sujet, et le caractère confidentiel des questions importantes devrait toujours être analysé.

Statistics Canada should be as transparent as possible with that and the nature of confidentiality of key questions should always be discussed.


J'affirme que je suis une Canadienne typique et Statistique Canada devrait avoir honte de même songer à choisir les avantages du marketing au détriment de la liberté de choix qui permet aux Canadiens de se décrire comme ils le veulent.

I say I am a typical Canadian and I say " shame" to Statistics Canada for even considering putting marketing possibilities ahead of allowing Canadians the freedom of choice to describe themselves as they wish.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secrétaire d'État admettra avec moi que tout ce qu'il nous a raconté comme réalisations, si je me fie à Statistique Canada, et Statistique Canada devrait être fiable, tout ce qu'il nous a énuméré, c'est la manière dont il dépense les trois trente sous.

The secretary of state will have to admit that, according to Statistics Canada, and its figures should be reliable, all those accomplishments he just listed are nothing but a description of the way those three quarters are spent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

statistique canada devrait ->

Date index: 2023-10-01
w