Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emplacement canadien de mesure de la gravité absolue
SCREA
Station canadienne de gravimétrie absolue
Station canadienne de recherche dans l’Extrême-Arctique
Station de recherche du Canada dans l'Extrême-Arctique

Traduction de «stations canadiennes doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Station canadienne de recherche dans l’Extrême-Arctique [ SCREA | Station de recherche du Canada dans l'Extrême-Arctique ]

Canadian High Arctic Research Station


Station canadienne de gravimétrie absolue [ SCGA,CAGS | Emplacement canadien de mesure de la gravité absolue ]

Canadian Absolute Gravity Station [ CAGS | Canadian Absolute Gravity Site ]


plancher (des biens de placement qui doivent être désignés) pour couvrir le passif de réserve canadienne

Canadian reserve liability floor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand on impose une proportion de 30 à 35 p. 100 de contenu canadien, les stations canadiennes doivent, pour concurrencer les stations américaines, faire jouer sans cesse quelques productions d'excellente qualité, ou bien les publicitaires vont se rendre au sud de la frontière ou rester en retrait, parce que les auditeurs écoutent des stations américaines.

When you implement 30% to 35% Canadian content, what they're typically having to do in order to compete against the broadcasters or radio stations to the south is play over and over and over again a very select number of quality productions, or their advertisers are simply going south of the border or simply not participating because the listenership is south of the border.


Les stations de radio canadiennes doivent maintenant présenter un contenu canadien de 35 p. 100, et nous croyons que ce n'est qu'un début.

This is really not an issue of is there enough Canadian content or Canadian music to support that.


Par exemple, 35 % des chansons que font jouer les stations de radio commerciale de langue anglaise doivent être canadiennes.

For example, 35% of the songs played by English-language commercial radio stations must be Canadian.


J'espère cependant que les membres du comité discuteront de la vraie question, à savoir pourquoi les consommateurs, des Canadiens et des Canadiennes qui travaillent dur, qui doivent conduire leurs enfants à l'école et à des joutes de hockey mineur et qui doivent se rendre au travail en auto, paient trop cher à la pompe et pourquoi des gens comme Lyle Hogan, qui exploite seul sa station-service, pourraient devoir se retirer des affaires parce que nous, à la Chambre, ne nous ...[+++]

However, at committee, I am hoping the members of that committee discuss the real issue, which is why consumers, hard-working Canadian men and women, who have to drive their kids to school, who have to take them to minor hockey, who have to get to work, are paying too much at the pumps and why people like Lyle Hogan, who has a one-man operation, may be out of business because we have not, at this time, in this place, addressed the real issue of who is being gouged and who is doing the gouging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question soulevée par l'exemple des voitures, c'est qu'il y a maintenant au Canada une notion de choix. Parmi les 100 stations auxquelles le CRTC a délivré une licence, combien doivent avoir une programmation canadienne?

The question being put forward with the example of the cars is that we have now mandated in Canada a notion of choice where of 100 stations that the CRTC gave licences to, how many were set aside for Canadian programming?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stations canadiennes doivent ->

Date index: 2021-01-16
w