Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord START
Jeune pousse
Négociations START
Point START
START
START I
Start-up
Transition START

Vertaling van "start iii devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


accord START [ négociations START | négociations sur la réduction des armements stratégiques | START ]

START agreement [ Strategic Arms Reduction Talks ]


point START | transition START

START point | START transition


START I | Traité entre les USA et l'URSS sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs | START I [Abbr.]

Strategic Arms Reduction Treaty | Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms | START I [Abbr.]


jeune pousse [ start-up ]

start-up [ startup business | startup enterprise ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les négociations en vue du START III devraient débuter immédiatement, pas seulement après que la Douma aura ratifié le START II, ce qui pourrait ne jamais arriver.

START III negotiations should start immediately, not only after the Duma ratifies START II, which may never happen.


De nouvelles approches, susceptibles d'attirer des financements publics et privés, ainsi que d'autres formes de collaboration entre les universités et les entreprises devraient également être envisagées (par exemple, des «start-up» universitaires et des universités financées par capital-risque).

New approaches, providing means to lever public and private funding, along with other forms of academia-industry collaboration, should also be envisaged (e.g. academic "start ups" and "venture capital universities").


Les nouvelles règles devraient permettre aux entreprises en ligne, en particulier les start-up et les PME, de croître plus rapidement.

The new rules should help to accelerate growth for online businesses, in particular startups and SMEs.


En ce qui concerne l'intégration économique régionale, les partenaires des Balkans occidentaux devraient convenir d'un plan d'action visant à instaurer un espace économique régional destiné à renforcer l'attrait de la région, et notamment la capacité de celle-ci à attirer des investissements et à créer des emplois, en particulier grâce à la croissance intelligente, aux start-up et aux scale-up.

On regional economic integration, the Western Balkan partners are expected to agree on an action plan to develop a Regional Economic Area aimed at boosting the attractiveness of the region to encourage investment and generate jobs, especially through smart growth, start-ups and scale-ups.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’autres sources de financement, complémentaires du financement bancaire, comme les marchés des capitaux, le capital-risque, le financement participatif et la gestion d’actifs, sont plus largement utilisées dans d’autres parties du monde et devraient davantage contribuer à financer les entreprises ayant des difficultés à obtenir des fonds, en particulier les PME et les start-up.

Alternative sources of finance, complementary to bank-financing - including capital markets, venture capital, crowdfunding and the asset management industry - are more widely used in other parts of the world, and should play a bigger role in providing financing to companies that struggle to get funding, especially SMEs and start-ups.


En outre, les États membres devraient entreprendre des activités complémentaires telles que des programmes de formation personnalisés afin de faire correspondre les compétences des travailleurs aux besoins des secteurs bénéficiant de l’EFSI, des services professionnels adaptés aux entreprises en vue de les préparer à se développer et à créer davantage d’emplois et le soutien aux jeunes entreprises (start-ups) et aux travailleurs indépendants.

In addition, Member States should undertake additional activities such as customised training programmes to match the skills of workers to the needs of sectors benefiting from the EFSI, tailor-made business services for enterprises to prepare them to expand and create more jobs, as well as support for start-ups and self-employed individuals.


Apparemment, les Russes croient qu'un système de défense antimissile américain finirait par saper leur force de dissuasion nucléaire, d'autant plus que cette force connaît une détérioration par manque de financement et conformément aux réductions prévues par les Traités START II et III. Ils affirment également que d'autres méthodes peuvent et devraient être utilisées pour contrer toute menace d'États sans foi ni loi.

The Russians apparently believe that a U.S. national missile defence system would eventually undermine their nuclear deterrent forces, the more so with the degradation those forces are experiencing for lack of funding and with the reductions foreseen in the START II and III treaties. They also argue that other methods can and should be used to counter any rogue state threat.


37. signale que les Fonds structurels et d'investissement européens ont un rôle important à jouer dans le soutien à l'emploi et aux projets concrets visant à renforcer la capacité d'entreprendre, les compétences de gestion d'entreprise et la créativité, notamment chez les jeunes; souligne la nécessité pour l'ensemble des États membres et des régions d'utiliser pleinement ces outils afin de réduire le chômage des jeunes; insiste sur le fait que les autorités locales et régionales devraient s'efforcer, au moyen des Fonds structurels et d'investissement européens, de promouvoir l'esprit d'entreprise tant au niveau local que régional, en s ...[+++]

37. Points out that the ESI Funds have an important role to play in supporting employment and concrete projects aimed at enhancing entrepreneurial, enterprise and creative skills, including those of young people; underlines the need for all Member States and regions to make full use of this opportunity in order to tackle youth unemployment; stresses that, through the ESI Funds, local and regional authorities should pay particular attention to promoting entrepreneurship at local and regional level, including a focus on start-ups by young people;


Les participations au capital, le capital-risque et les fonds tournants pour les start-ups innovantes devraient jouer un rôle essentiel en tant que force motrice de l'esprit d'entreprise, de l'innovation et de la création d'emplois, les institutions du secteur public n'étant pas toujours les plus adaptées à la prise de risque.

Private equity and venture capital and rotating funds for innovative start-ups should play the essential role as an engine for entrepreneurship, innovation and job creation; public sector institutions are not always best suited to risk-taking.


Un plan de recherche stratégique et une stratégie de déploiement devraient être élaborés d'ici à la fin de l'année et constitueront une contribution importante pour la définition des phases ultérieures de l'initiative «Quick Start» en faveur de l'hydrogène.

A Strategic Research Agenda and a Deployment Strategy should be delivered by the end of this year and they will be a major input for the definition of the subsequent phases of the Quick Start hydrogen initiative.




Anderen hebben gezocht naar : start     accord start     jeune pousse     négociations start     point start     start-up     transition start     start iii devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

start iii devraient ->

Date index: 2024-02-11
w