Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord START
Jeune pousse
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Négociations START
Point START
START
START I
Start-up
Transition START

Traduction de «start ii sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


accord START [ négociations START | négociations sur la réduction des armements stratégiques | START ]

START agreement [ Strategic Arms Reduction Talks ]


point START | transition START

START point | START transition


START I | Traité entre les USA et l'URSS sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs | START I [Abbr.]

Strategic Arms Reduction Treaty | Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms | START I [Abbr.]


jeune pousse [ start-up ]

start-up [ startup business | startup enterprise ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'est pas clair à l'heure actuelle si cela sera entre un START II et un START III, ou entre un START III et un START IV, ou plus tard.

It's not clear yet whether it will be somewhere between a START II and a START III, or somewhere between a START III and a START IV, or later.


Mais si nous pouvons aller au-delà de cela et nous aggravons les choses pratiquement tous les jours et obtenir que la Duma adopte START II et ensuite, cheminer vers un accord START III, ce sera un pas important dans la direction vers laquelle pointe votre rapport.

But if we can get by that and we are compounding there almost every day and we get the Duma passing START II, then I think we can move to a START III that is a major further step in the direction your report points to.


Il semble que la façon dont la Russie peut réagir devant ce qui se passe aux États-Unis et la proposition de déploiement de la défense antimissile constitue un choix très difficile, car il est certainement lié à plusieurs enjeux, dont notamment le processus de désarmement nucléaire et les traités START I et START II. Comme autre enjeu, il y a le fait que la survie éventuelle du traité ABM est en réalité intimement liée à la survie du modèle de désarmement bilatéral tel que nous le connaissions depuis la guerre froide et à la question de savoir si la Russie sera considérée comme une puissance égale aux États-Unis, pour ce qui est du moin ...[+++]

Apparently the choice that Russia is facing on how to react to the U.S. development and the proposed deployment of the missile defence is a very difficult one because it's certainly linked to a number of issues, one of which is the nuclear disarmament process, the START I and START II treaties. Another is that the question of whether the ABM Treaty survives is in fact the question of whether the whole model of the bilateral disarmament as we knew it from the Cold War survives and whether Russia will be taken as an equal power to the United States, at least in the matter of nuclear weapons.


Dans la mesure où vous dites que les Russes ne sont pas intéressés à effectuer des réductions additionnelles, le test ultime sera notre façon de procéder à la ratification du traité START II avant de passer au traité START III. Une chose est sûre: il y a énormément d'indices selon lesquels la Russie serait en fait toute disposée à revenir en arrière avec l'OTAN en ce qui concerne le principe de l'engagement à ne pas faire usage des armes nucléaires en premier—en d'autres mots, elle serait prête à revenir à sa politique antérieure—mai ...[+++]

In so far as you say the Russians are not interested in further reductions, the test of that will be how we proceed with START II ratification as we move to START III. One thing is for sure: there are plenty of signals that indicate that Russia would in fact be willing to go to a no-first-use nuclear weapons regime with NATO— in other words, go back to their prior policy —but they will not do so unilaterally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. relève que le montant maximal admissible de l'aide (à concurrence de 15 000 EUR) sera réparti entre les 200 travailleurs et les NEET qui auront été sélectionnés, dans le but de les aider à créer leur propre entreprise; souligne que cette mesure a pour objet de promouvoir l'esprit d'entreprise en apportant des financements à des entreprises viables et devrait déboucher, à moyen terme, sur la création de nouveaux emplois; relève que le montant maximal admissible sera accordé selon des critères spécifiques et en fonction de la viabilité des start-ups soutenues ...[+++]

21. Notes that the maximum eligible amount of EUR 15 000 will be granted to up to 200 selected workers and NEETs as a contribution to setting up their own businesses; underlines that the aim of this measure is to promote entrepreneurship by providing funding to viable business initiatives, which should result in the creation of further workplaces in the medium term; notes that this maximum eligible amount will be granted subject to specific conditions and the viability of the supported business start-ups;


21. relève que le montant maximal admissible de l'aide (à concurrence de 15 000 EUR) sera réparti entre les 200 travailleurs et les NEET qui auront été sélectionnés, dans le but de les aider à créer leur propre entreprise; souligne que cette mesure a pour objet de promouvoir l'esprit d'entreprise en apportant des financements à des entreprises viables et devrait déboucher, à moyen terme, sur la création de nouveaux emplois; relève que le montant maximal admissible sera accordé selon des critères spécifiques et en fonction de la viabilité des start-ups soutenues ...[+++]

21. Notes that the maximum eligible amount of EUR 15 000 will be granted to up to 200 selected workers and NEETs as a contribution to setting up their own businesses; underlines that the aim of this measure is to promote entrepreneurship by providing funding to viable business initiatives, which should result in the creation of further workplaces in the medium term; notes that this maximum eligible amount will be granted subject to specific conditions and the viability of the supported business start-ups;


Deuxièmement, en ce qui concerne la ratification du traité sur la réduction des armements stratégiques (START) par le congrès américain, pensez-vous que ce nouveau concept stratégique sera affecté s’il n’est pas ratifié?

Secondly, regarding the ratification of the Strategic Arms Reduction Treaty (START) by the United States Congress, do you think that this new strategic concept will be affected if it is not ratified?


6. salue la décision du gouvernement des États-Unis en janvier 2010 de nommer un envoyé spécial sur le traité sur les forces conventionnelles en Europe (FCE) et la déclaration des présidents Obama et Medvedev de juin 2010 sur l'avenir du contrôle des armes conventionnelles et le traité FCE; se félicite de l'accord conclu entre les États-Unis et la Russie sur un nouveau traité de réduction des armes stratégiques (START) et est convaincu qu'il sera ratifié par le Sénat des États-Unis; estime que les évolutions importantes de cette vaste structure chargée d'assurer la sécurité devraient faire l'objet d'un dialogue avec la Russie, les État ...[+++]

6. Welcomes the decision in January 2010 by the US government to appoint a Special Envoy on the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE) and the declaration made by Presidents Obama and Medvedev in June 2010 on the future of conventional arms control and the CFE Treaty; welcomes the agreement between the US and Russia on a new START Treaty and expresses confidence in its approval by the US Senate; Considers that relevant developments in the wider security structure should be addressed in dialogue with Russia, the United States and the non-EU OSCE Member States in order to renew the transatlantic consensus on security;


5. salue la décision du gouvernement des États-Unis en janvier 2010 de nommer un envoyé spécial pour le traité sur les forces conventionnelles en Europe (FCE) et la déclaration des présidents Obama et Medvedev de juin 2010 sur l'avenir du contrôle des armes conventionnelles et le traité FCE; se félicite de l'accord conclu entre les États-Unis et la Russie sur un nouveau traité de réduction des armes stratégiques (START) et est convaincu qu'il sera ratifié par le Sénat des États-Unis;

5. Welcomes the decision of January 2010 of the US Government to appoint a Special Envoy on the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE) and the declaration made by Presidents Obama and Medvedev in June 2010 on the future of conventional arms control and the CFE Treaty; welcomes the agreement between the US and Russia on a new START Treaty and expresses confidence in its approval by the US Senate;


Nous espérons maintenant que le traité START II sera ratifié dans les meilleurs délais. Nous souhaitons le démantèlement sûr et sécuritaire des armes nucléaires éliminées aux termes de l'accord START I, et nous saluons le travail des États-Unies et de la Russie sur les mesures destinées à rendre inutilisables à des fins militaires les matières fissiles provenant de ces armes.

We now look forward to the early ratification of START II. We support the safe and secure dismantlement of the nuclear weapons eliminated under START I and we welcome the work of the United States and Russia on measures to ensure that the fissile material from these weapons is rendered unusable for weapons purposes.




D'autres ont cherché : start     accord start     jeune pousse     négociations start     point start     start-up     transition start     start ii sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

start ii sera ->

Date index: 2023-04-15
w