Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Désastres
Expériences de camp de concentration
Le coup était monté de l'intérieur
Si la capitale m'était contée
Torture
ÉTAIT UN

Vertaling van "stagnante était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable




Le coup était monté de l'intérieur

An Inside Job: Meeting Internal Customer Needs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'une part, même si le marché des produits plats laminés à froid en acier de l'Union a été affecté par les crises, à savoir celles de 2008-2009 et de 2012, le marché récupérait progressivement de leurs effets avec une demande qui, bien que stagnante, était relativement stable.

On the one hand, even if the Union cold-rolled flat steel products market has been impacted by the crises, namely during the years 2008-2009 and in 2012, the market was recovering slightly from their effects with a relatively stable, yet stagnating market demand.


La Russie était en défaut de paiement et offrait deux ou trois cents aux banques commerciales qui lui avaient consenti des prêts, le Brésil était au bord du gouffre et serait même tombé dedans sans l'aide de la communauté internationale, l'économie européenne était stagnante et l'est encore, et l'économie japonaise connaissait une croissance négative.

Russia had defaulted on its debts and was offering two or three cents to its commercial bank lenders; Brazil was hitting the bottom and would have gone through it without international support; the European economy was then and is still stagnating; and the Japanese economy was experiencing negative growth.


L’Union pour la Méditerranée, par exemple, en écartant les conflits politiques, était censée, par des projets dits concrets et visibles, relancer la coopération euro-méditerranéenne stagnante.

For example, the Union for the Mediterranean, in brushing aside the political conflicts, was supposed to revive stagnant Euro-Mediterranean cooperation with so-called concrete and visible projects.


La BEI accomplit un bon travail, que nous considérons positivement, dans le contexte d’une année comme celle de 2005, où l’économie européenne était relativement stagnante et où nous avions l’impression que la composante structurelle de notre économie - son potentiel de croissance - était, relativement et comparativement, plus faible que celle des autres régions développées du monde.

The EIB is doing a good job, and we take a positive view of it, within the context of a year like 2005, when the European economy was relatively stagnant and we had the sense that the structural component of our economy, its growth potential, was, in relative and comparative terms, lower than that of the other developed regions of the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La présente directive a pour but de protéger ou d'améliorer la qualité des eaux douces courantes ou stagnantes dans lesquelles vivent ou pourraient vivre, si la pollution était réduite ou éliminée, les poissons appartenant:

3. The aim of this Directive is to protect or improve the quality of those running or standing fresh waters which support, or which, if pollution were reduced or eliminated, would become capable of supporting, fish belonging to:


Cependant, le commerce entre nos deux nations était demeuré stagnant.

However, trade between our two nations has remained stagnant.


Sir Leon Brittan a reconnu devant le Comité que le commerce entre le Canada et l'UE était stagnant et que c'était là une grande source de préoccupation pour l'UE. Selon lui, il faudrait examiner la situation afin d'y trouver une solution.

Sir Leon Brittan acknowledged to the Committee that trade between Canada and the EU " has been in the doldrums" and that this was a major area of interest to the EU. He suggested that the situation should be examined with a view to doing something about it.


3. La présente directive a pour but de protéger ou d'améliorer la qualité des eaux douces courantes ou stagnantes dans lesquelles vivent ou pourraient vivre, si la pollution était réduite ou éliminée, les poissons appartenant: - à des espèces indigènes présentant une diversité naturelle,

3. The aim of this Directive is to protect or improve the quality of those running or standing fresh waters which support or which, if pollution were reduced or eliminated, would become capable of supporting fish belonging to: - indigenous species offering a natural diversity, or


En tant qu'ardente défenseur des arts et de la culture au Canada et que députée d'une circonscription qui compte de nombreux artistes, dont des écrivains, des chanteurs, des acteurs, des artistes de spectacle, des cinéastes et des producteurs, j'avais commencé à entendre déplorer que l'investissement dans la culture canadienne était devenu stagnant, que d'autres intérêts et groupes spéciaux avaient éclipsé l'importance d'un investissement soutenu dans les arts.

As a passionate advocate of Canada's arts and culture and as the member of parliament for a constituency which is home to many of Canada's artists, including writers, singers, actors, performers, filmmakers and producers, I had started to hear concerns that investments in Canada's culture had become stagnant, that other interests and interest groups had overshadowed the importance of a continued investment in the arts.


On voit comment notre production était stagnante et que, en même temps, on n'a pas investi beaucoup dans l'exploration.

It can been seen that there has been no growth in our production and that we have not invested much in exploration.




Anderen hebben gezocht naar : si la capitale m'était contée     désastres     expériences de camp de concentration     torture     était un     stagnante était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stagnante était ->

Date index: 2021-08-26
w