Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stadler » (Français → Anglais) :

De l'Alliance des manufacturiers et des exportateurs du Canada : Jayson Myers, premier vice-président et économiste en chef; Alan Curleigh, président de l'Alliance et vice-président exécutif, Klöckner Stadler Hurter Limited; William Neil, directeur, relations gouvernementales internationales, Réseaux Nortel; David Hylton, directeur, projets spéciaux, Kvaerner Chemetics; Buzz Grant, vice-président, finances, MDS AeroSupport Corporation.

From the Alliance of Manufacturers & Exporters Canada: Jayson Myers, Senior Vice-President and Chief Economist; Alan Curleigh, Chair of the Alliance and Executive Vice-President, Klöckner Stadler Hurter Limited; William Neil, Director, Government Relations - International, Nortel Networks; David Hylton, Director, Special Projects, Kvaerner Chemetics; Buzz Grant, Vice-President, Finance, MDS AeroSupport Corporation.


A. considérant que le parquet de Vienne a requis la levée de l'immunité d'Ewald Stadler, député au Parlement européen, afin de permettre aux autorités autrichiennes de mener l'enquête qui s'impose et d'ouvrir des poursuites à l'encontre d'Ewald Stadler;

A. whereas the Vienna Public Prosecutor’s Office has requested the waiver of the immunity of Ewald Stadler, Member of the European Parliament, in order to enable the Austrian authorities to conduct the necessary investigations and to take legal action against Ewald Stadler;


B. considérant que la levée de l'immunité d'Ewald Stadler est justifiée par des présomptions de tentative de contrainte aggravée au sens de l'article 15, de l'article 105, paragraphe 1, et de l'article 106, paragraphe 1, point 1, du code pénal autrichien, ainsi que de faux témoignage au sens de l'article 288, paragraphe 1, dudit code pénal;

B. whereas the waiver of Ewald Stadler’s immunity concerns alleged offences of attempted aggravated coercion under Sections 15, 105(1) and 106(1)(1) of the Austrian Criminal Code, and the offence of perjury under Section 288(1) of the Criminal Code;


ayant entendu Ewald Stadler le 20 février 2013, conformément à l'article 7, paragraphe 3, de son règlement,

having heard Ewald Stadler on 20 February 2013 in accordance with Rule 7(3) of its Rules of Procedure,


– vu la demande de levée de l'immunité d'Ewald Stadler, transmise en date du 9 juillet 2012 par le parquet de Vienne en liaison avec une procédure d'enquête, et communiquée en séance plénière le 10 septembre 2012,

– having regard to the request of 9 July 2012 from the Vienna Public Prosecutor’s Office for waiver of the immunity of Ewald Stadler in connection with an investigation procedure, as announced in the plenary sitting of 10 September 2012,


E. considérant que l'immunité d'Ewald Stadler doit donc être levée afin de permettre la réalisation d'une enquête à son encontre;

E. whereas Ewald Stadler’s immunity must be waived if the investigations against him are to proceed;


Bombardier mettra fin à une entreprise commune entre Stadler et ADtranz, dénommée Stadler Pankow GmbH, en vendant la participation d'ADtranz à Stadler.

Bombardier will terminate a joint venture between Stadler and ADtranz, called Stadler Pankow GmbH, by selling the ADtranz's stake to Stadler.


Combinés aux autres engagements concernant les deux trains régionaux de type RS 1 et GTW, commercialisés par Stadler, ces arrangements feront de Stadler un constructeur indépendant et compétitif de trains régionaux.

Put together with the other undertakings on the two regional train products RS 1 and GTW, marketed by Stadler, this will turn Stadler into an independent and competitive manufacturer of regional trains.


Pendant une période transitoire, Bombardier/Adtranz s'engagent, en outre, à garantir un certain niveau d'utilisation des capacités de Stadler Pankow et à fournir à Stadler certains composants aux conditions actuelles du marché.

During a transition period, Bombardier/Adtranz also commit themselves to guarantee capacity load for the Stadler Pankow facility and to supply certain components to Stadler on current commercial terms.


En outre, Stadler aura le contrôle exclusif des activités de fabrication et de commercialisation de son Gelenktriebwagen (GTW), train régional articulé développé par Stadler mais initialement construit et commercialisé en Allemagne par ADtranz.

In addition, Stadler will get full control of the manufacture and marketing of its Gelenktriebwagen (GTW), an articulated regional train developed by Stadler but initially built and marketed in Germany by ADtranz.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stadler ->

Date index: 2023-01-19
w