Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela ne ferait aucune différence.

Traduction de «stade ne ferait aucune différence » (Français → Anglais) :

Dans deux des sections, nommément l'arbitrage et la section d'appel de l'immigration, cela ne ferait aucune différence, mais il y aurait une différence importante dans la nouvelle section de la protection des réfugiés.

In two of the divisions—adjudication and the immigration appeal division—it wouldn't make any difference, but there would be a significant difference in the new refugee protection division.


Affirmez-vous que si l'on modifiait le projet de loi pour y introduire à nouveau la notion d'apparence de droit, cela ne ferait aucune différence et cette modification serait en fait redondante; est-ce bien ce que vous dites, monsieur Mosley?

Is it your evidence that if the bill were to be amended and colour of right were to be put back in, then it would make no difference to the legislation and would in fact be redundant; is that what you are saying, Mr. Mosley?


Celui-ci ne ferait aucune différence dans cette situation.

This bill would not make any difference to this situation.


Au cours de mon mandat, si je soupçonnais ou découvrais la preuve d'une fraude, d'une corruption ou de toute autre activité illégale, que ce soit aux Pays-Bas ou ailleurs, j'en ferais part au président de la Cour et j'en informerais les autorités de l'Office de lutte antifraude (OLAF), conformément à la décision n° 97–2004 de la Cour des comptes. L'origine de la fraude ne ferait aucune différence.

If during my mandate I would suspect or discover evidence of fraud, corruption or any other illegal activity, whether in the Netherlands or elsewhere, I would report my findings to the President of the Court, and I would inform the authorities at the European Anti-Fraud Office (OLAF) in accordance with Decision No. 97-2004 of the Court of Auditors. The origin of the fraud would make no difference.


Même si j’avais un groupe de visiteurs à Bruxelles ou un rapport à préparer demain, cela ne ferait aucune différence: je ne puis me rendre directement d’ici à Bruxelles.

Even if I had a visiting group in Brussels or a report to prepare tomorrow, this would not make any difference: I cannot go from here straight to Brussels.


Même si j’avais un groupe de visiteurs à Bruxelles ou un rapport à préparer demain, cela ne ferait aucune différence: je ne puis me rendre directement d’ici à Bruxelles.

Even if I had a visiting group in Brussels or a report to prepare tomorrow, this would not make any difference: I cannot go from here straight to Brussels.


Cependant, je suis suffisamment réaliste pour pouvoir reconnaître que voter contre à ce stade ne ferait aucune différence; c’est pourquoi je me suis abstenu lors du vote sur le compromis d’amendement.

However, I am also realistic enough to recognise that voting against it now will make no difference, and have therefore abstained from the vote on compromise amendments.


Avant que quelqu'un ne me dise que les billets en euro n'existent pas, cela ne ferait aucune différence : ils ne pouvaient rien écrire.

Before anyone tells me that euro notes do not exist, it would not make any difference: they could not write anything.


Cela ne ferait aucune différence.

It would not make any difference.


Le sénateur Wallace : Que des armes soient utilisées ou non, cela ne ferait aucune différence.

Senator Wallace: Whether or not weapons are used, that would make no difference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stade ne ferait aucune différence ->

Date index: 2023-06-29
w