Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schizophrénie paraphrénique

Traduction de «stables soit suffisamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est inutile d'aller dans un pays voisin pour nous asseoir sur nos sacs à dos en attendant que la situation à notre destination finale soit suffisamment stable pour que nous nous y rendions.

There's no point in us going to some adjacent country and sitting on our rucksacks waiting for the condition at our end destination to be sufficiently suitable for us to go into.


D'ailleurs, depuis quelques jours, tout semble indiquer que nous sommes loin d'en arriver à une situation qui soit suffisamment stable sur le terrain pour que les troupes, y compris une modeste participation canadienne, puissent y entrer.

In effect, for some days now, everything seems to indicate that we are far from reaching a sufficiently stable situation on the ground for the troops, including a modest Canadian participation, to be deployed.


Tout d'abord, honnêtement, je ne crois pas que l'explication fournie pour justifier une augmentation aussi importante après six années de dépenses relativement stables soit suffisamment détaillée.

One, I don't think that's enough detail, quite honestly, to justify having such a significant increase after six years of relatively consistent expenditures.


Comme je l'ai dit, nous avons essayé d'accroître au maximum la valeur du crabe qui arrivait afin que toutes les usines puissent y avoir accès de façon stable, que le crabe ne soit pas gaspillé, que les travailleurs des usines obtiennent suffisamment d'heures de travail.

What we were trying to do, as I say, was maximize the value of the crab coming onshore so that all plants could have a stabilized access, so that the crab wouldn't be wasted, so that the plant workers were getting their proper hours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'une des difficultés à l'heure actuelle consiste à faire en sorte que Kandahar soit suffisamment stable pour que les organisations non gouvernementales puissent y fonctionner ainsi que nos agents d'aide.

One difficulty right now is ensuring Kandahar is sufficiently stable for non-governmental organizations to function there, and for our aid officers to function there.


Je regrette que la décision du Conseil des ministres de l’agriculture, adoptée en novembre dernier, soit extrêmement décevante, dans la mesure où elle ne tient pas suffisamment compte des intérêts de l’agriculture européenne. En effet, je doute qu’une décision adoptée de cette manière permette le développement d’un marché du sucre stable dans l’Union européenne.

It is unfortunate that the decision of the Council of Agriculture Ministers, adopted in November, is extremely disappointing, as it does not take into account sufficiently the interests of European agriculture, and in fact it is even questionable that a decision adopted in this manner would lead to the development of a stable sugar market in the European Union.


Je souhaite en particulier souligner à quel point il importe que nous veillions à ce que le tout nouveau Fonds global soit suffisamment doté, pour que l’Union et l’Europe puissent exercer une influence adéquate et stable dans ce travail.

I would particularly like to stress the importance of us ensuring that the global fund which has just been set up has enough money so that the EU and Europe are able to have a proper and stable influence on this work.


1. Les États membres veillent à ce que l'admission d'une variété soit annulée: a) s'il est prouvé, lors des examens, qu'une variété n'est plus distincte, stable ou suffisamment homogène,

1. The Member States shall ensure that acceptance of a variety is revoked: (a) if it is proved, on examination, that the variety is no longer distinct, stable or sufficiently uniform;


Les État membres veillent à ce qu'une variété ne soit admise que si elle est distincte, stable et suffisamment homogène.

The Member States shall ensure that a variety is accepted only if it is distinct, stable and sufficiently uniform.


b) Lignée inbred : lignée suffisamment homogène et stable, obtenue soit par autofécondation artificielle accompagnée de sélection pendant plusieurs générations successives, soit par des opérations équivalentes;

(b) Inbred line : a sufficiently uniform and stable line, obtained either by artificial self-fertilisation accompanied by selection over several successive generations or by equivalent operations;




D'autres ont cherché : schizophrénie paraphrénique     stables soit suffisamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stables soit suffisamment ->

Date index: 2023-08-07
w