Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stabilité macroéconomique question que nous considérons fondamentale » (Français → Anglais) :

Enfin, dans le contexte plus large de l’intégration des questions de migration dans la politique de développement, il sera important de compléter les efforts communautaires actuels en abordant à l'avenir le problème de la simplification des transferts des rémunérations des travailleurs immigrés vers leur pays d'origine, qui est actuellement d’une importance fondamentale pour la stabilité macroéconomique de l'Albanie.

Finally, in the broader context of integrating migration issues into development policy, it will be important to complement existing Community efforts by addressing in the future the issue of facilitating transfer of remittances, which are currently of fundamental importance for Albania’s macro-economic stability.


Nous devrions être fiers du fait que, non seulement le Canada est l'hôte d'un sommet des Amériques, qui est un dialogue Nord-Sud, mais, en même temps, il ouvre la voie, il insiste pour inscrire à l'ordre du jour des questions qui sont fondamentales à l'équilibre de notre hémisphère en ce qui concerne l'infrastructure sociale, la démocratie et les droits de la personne, et il veille à la stabilité de notre hémisphère pour ce qui est des questions ...[+++]

We should be proud of the fact that not only is Canada hosting the summit of the Americas, which is a north-south dialogue, but at the same time we are leading the way and insisting on putting on the agenda issues which are fundamental to the equilibrium and balance of our hemisphere with respect to social infrastructure, democracy and human rights and to make sure that we have a stable hemisphere, in terms of economic, social and democratic issues.


Pour en conclure avec mes commentaires, je vous dirais que, en ce moment, il pourrait être intéressant d'insister sur le fait que le processus du rapport de synthèse est un processus global qui exige une cohérence entre la stabilité macroéconomique, question que nous considérons fondamentale, l'emploi, les réformes et la cohésion sociale.

Coming to the end of my comments now, I must say that at the moment, it may be worth stressing that the synthesis report process is a global process that requires coherence between macroeconomic stability, a subject we consider fundamental, employment, reforms and social cohesion.


Enfin, dans le contexte plus large de l’intégration des questions de migration dans la politique de développement, il sera important de compléter les efforts communautaires actuels en abordant à l'avenir le problème de la simplification des transferts des rémunérations des travailleurs immigrés vers leur pays d'origine, qui est actuellement d’une importance fondamentale pour la stabilité macroéconomique de l'Albanie.

Finally, in the broader context of integrating migration issues into development policy, it will be important to complement existing Community efforts by addressing in the future the issue of facilitating transfer of remittances, which are currently of fundamental importance for Albania’s macro-economic stability.


Je dois également dire que, dans l’UE et dans le cas particulier du nouveau traité modificatif – tel que cela ressort déjà du traité constitutionnel – nous considérons l’égalité comme une question basique et fondamentale en termes d’intégration européenne et comme faisant partie de l’acquis de ces principes fondamentaux, qui sera toujours au premier rang de nos préoccupations.

I must say also that, in the EU and in this particular case in the new Reform Treaty – as already reflected in the Constitutional Treaty – equality for us is a basic and fundamental issue in European integration and is part of the acquis of those fundamental principles that will certainly always be at the forefront of our concerns.


Nous devons, au-delà de nos volontés que nous réitérons depuis dix ans, réfléchir à la façon concrète de faire avancer des questions principales, qui concernent la démocratie et les droits de l’homme dans cette région du monde, car c’est bien sur ces questions fondamentales auxquelles sont liées la lutte contre le terrorisme, les enjeux de paix et de ...[+++]

We need to go beyond the wishes we have been reiterating for 10 years and think about how we can really achieve some progress on the main issues regarding democracy and human rights in that part of the world, because it is those fundamental issues that underpin the fight against terrorism, the issues of peace and stability and development. As the Arab Bureau never tires of saying in its different United Nations development reports, it is on this fundamental issue of democratic foundations, of individual and collective freedoms in that ...[+++]


Nous devons, au-delà de nos volontés que nous réitérons depuis dix ans, réfléchir à la façon concrète de faire avancer des questions principales, qui concernent la démocratie et les droits de l’homme dans cette région du monde, car c’est bien sur ces questions fondamentales auxquelles sont liées la lutte contre le terrorisme, les enjeux de paix et de ...[+++]

We need to go beyond the wishes we have been reiterating for 10 years and think about how we can really achieve some progress on the main issues regarding democracy and human rights in that part of the world, because it is those fundamental issues that underpin the fight against terrorism, the issues of peace and stability and development. As the Arab Bureau never tires of saying in its different United Nations development reports, it is on this fundamental issue of democratic foundations, of individual and collective freedoms in that ...[+++]


Nous avons toujours eu l'intention très ferme d'étudier une question que nous considérons prioritaire, fondamentale.

We have always had the very clear intention of studying this issue, which we consider to be a fundamental aspect and a priority.


Cela signifie que c’est une question primordiale, que nous ne pouvons donc pas aborder comme une question secondaire, car, que cela nous plaise ou non, nous considérons l’avenir de l’Europe et la Convention comme une question fondamentale.

In this sense, it is a telling issue and we cannot deal with it as a secondary issue, because, whether we like it or not, we consider the future of Europe and the Convention to be a primary issue.


Nous sommes également ravis de constater que le comité a choisi de mettre l'accent sur une question que nous considérons fondamentale pour la conservation de la biodiversité et l'utilisation durable des ressources biologiques du Canada, cette question étant l'état de la base d'information biologique.

We're also very pleased that you've chosen to focus on the issues of biological knowledge and an information base. We believe it's fundamental to the conservation of biodiversity and the sustainable use of biological resources in Canada.


w