Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stabilité elle invite " (Frans → Engels) :

Elle invite les autorités lituaniennes à prendre les mesures nécessaires dans le cadre de la procédure budgétaire nationale afin d'assurer la conformité du budget 2017 avec le pacte de stabilité et de croissance.

It invites the authorities to take the necessary measures within the national budgetary process to ensure that the 2017 budget will be compliant with the Pact.


La Commission rappelle donc que, dans sa recommandation au titre de la procédure concernant les déficits excessifs du 7 décembre 2010 ainsi que dans le contexte du Semestre européen, le Conseil a conseillé précédemment d'utiliser les recettes supplémentaires pour accélérer la réduction de la dette, et elle invite les autorités à prendre les mesures nécessaires dans le cadre de la procédure budgétaire nationale afin de garantir la conformité du budget 2016 avec le pacte de stabilité ...[+++]

The Commission therefore recalls earlier guidance as provided in the Council Recommendation under the Excessive Deficit Procedure of 7 December 2010 and in the context of the European Semester to use windfalls to accelerate debt reduction and invites the authorities to take the necessary measures within the national budgetary process to ensure that the 2016 budget will be compliant with the SGP.


Elle invites lors les autorités espagnoles à mettre en œuvre strictement le budget de 2015 et à prendre les mesures nécessaires dans le cadre de la procédure budgétaire nationale afin que le budget prévu pour 2016 respecte le pacte de stabilité et de croissance.

The Commission therefore invites the Spanish authorities to strictly execute the 2015 budget and take the necessary measures within the national budgetary process to ensure that the 2016 budget will be compliant with the Stability and Growth Pact.


Dans l'avis qu'elle a rendu sur ce projet, la Commission a considéré que les plans du gouvernement présentaient un risque de non-conformité avec les dispositions du pacte de stabilité et de croissance et invité les autorités portugaises à prendre les mesures nécessaires dans le cadre de la procédure budgétaire nationale pour garantir la conformité du budget 2016 avec le pacte.Elle réévaluera la situation au mois de mai sur la base du programme national de réforme du Portug ...[+++]

In its opinion on the Draft Budgetary Plan, the Commission considered that the government's plans are at risk of non-compliance with the provisions of the Stability and Growth Pact and invited the authorities to take the necessary measures within the national budgetary process to ensure that the 2016 budget will be compliant with the Stability and Growth Pact.The Commission will reassess the situation in May on the basis of Portugal's nation al reform programme.


Dans l'avis qu'elle a rendu sur ce projet, la Commission a considéré que les plans du gouvernement présentaient un risque de non-conformité avec les dispositions du pacte de stabilité et de croissance et invité les autorités portugaises à prendre les mesures nécessaires dans le cadre de la procédure budgétaire nationale pour garantir la conformité du budget 2016 avec le pacte.Elle réévaluera la situation au mois de mai sur la base du programme national de réforme du Portug ...[+++]

In its opinion on the Draft Budgetary Plan, the Commission considered that the government's plans are at risk of non-compliance with the provisions of the Stability and Growth Pact and invited the authorities to take the necessary measures within the national budgetary process to ensure that the 2016 budget will be compliant with the Stability and Growth Pact.The Commission will reassess the situation in May on the basis of Portugal's nation al reform programme.


Dans l'avis qu'elle a adopté aujourd'hui, la Commission invite donc les autorités portugaises à prendre les mesures nécessaires dans le cadre de la procédure budgétaire nationale afin de garantir la conformité du budget 2016 avec le pacte de stabilité et de croissance.

In its Opinion adopted today, the Commission therefore invites the authorities to take the necessary measures within the national budgetary process to ensure that the 2016 budget will be compliant with the Stability and Growth Pact.


Qu’au premier anniversaire du soulèvement de la population syrienne, la Chambre condamne au plus haut point le recours persistant et répréhensible à la violence contre la population syrienne par le régime Assad, y compris l’utilisation de mines terrestres par les forces syriennes; qu’elle reconnaisse l’impact du déplacement intérieur et de la situation des réfugiés sur la sécurité de la population syrienne et sur la stabilité de la région; qu’elle invite ceux qui appuient c ...[+++]

That, on the one year anniversary of the uprising of the Syrian people, this House condemn in the strongest terms the ongoing and reprehensible use of violence against the Syrian people at the hands of the Assad regime, including the use of landmines by Syrian forces; that it recognize the impact of the internal displacement and refugee situation on the safety of the Syrian people and the stability of the region; that it call on those backing this illegitimate and irresponsible regime to reverse their current position and to allow f ...[+++]


estime que la lutte contre la corruption doit être la pierre angulaire du processus de pacification en Afghanistan, puisque la corruption dévie les ressources de leur destination, entrave l'accès aux services publics de base, tels que la santé et l'éducation, et forme un obstacle de taille au développement socio-économique du pays; souligne également que la corruption sape la confiance à l'égard du secteur public et du gouvernement et représente dès lors une menace considérable pour la stabilité nationale; par conséquent invite instamment l'Union à accor ...[+++]

Takes the view that the fight against corruption should be at the core of the peace-building process in Afghanistan, since bribery causes misallocation of resources, constitutes an obstacle in terms of access to basic public services such as health and education, and represents a huge impediment to the country’s socio-economic development; emphasises likewise that corruption undermines confidence in the public sector and the government, and consequently constitutes a major threat to national stability; therefore, urges the EU, when providing assistance to Afghanistan, to pay special attention to the fight against corruption;


Elle est fermement convaincue qu'un gouvernement d'unité nationale est essentiel pour une plus grande stabilité du pays et elle invite tous les groupes politiques à continuer de coopérer en vue de la formation, dans les plus brefs délais, d'un tel gouvernement ouvert à la participation de tous.

It firmly believes that a government of national unity is essential to enhance the stability of the country and encourages all political groupings to continue working together towards the formation of such an inclusive government as soon as possible.


Elle exhorte une fois de plus ces derniers à rejoindre la table des négociations et elle lance un appel urgent à toutes les parties pour qu'elles s'engagent dans ce processus avec la ferme détermination de faire primer la paix et la stabilité.Elle invite les pays de la région à cesser tout soutien aux actions militaires des groupes armés impliqués dans le conflit au Burundi.

It again urges the latter to return to the negotiating table and urgently calls on all parties to embark on this process with the firm resolve to give precedence to peace and stability. It calls on countries of the region to cease all support for the military activities of the armed groups involved in the Burundi conflict.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stabilité elle invite ->

Date index: 2025-07-29
w