Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADACS

Traduction de «stabilité démocratique doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Activités pour le développement et la consolidation de la stabilité démocratique | ADACS [Abbr.]

Activities for the development and consolidation of democratic stability | ADACS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
souligne que les défis actuels nécessitent une réflexion sur l'avenir de l'Union européenne: il est nécessaire de réformer l'Union, de l'améliorer et de la rendre plus démocratique; fait observer que si certains États membres peuvent décider d'intégrer l'Union selon un processus plus lent, ou à un degré moindre, le noyau dur de l’Union doit quant à lui être renforcé et les solutions à la carte devraient être évitées; estime que la nécessité de promouvoir nos valeurs communes, d'assurer la stabilité, la justice sociale, la durabilité ...[+++]

Stresses that the current challenges require reflection on the future of the EU: there is a need to reform the Union and make it better and more democratic; notes that while some Member States may choose to integrate more slowly or to a lesser extent, the core of the EU must be reinforced and à la carte solutions should be avoided; considers that the need to promote our common values, provide stability, social justice, sustainability, growth and jobs, overcome persistent economic and social uncertainty, protect citizens and address ...[+++]


6. invite les dirigeants égyptiens à s'employer à résoudre l'instabilité économique au même titre que l'instabilité politique; estime que les dirigeants du pays doivent procéder à une réforme économique, et qu'il est essentiel qu'ils travaillent à asseoir la stabilité démocratique en Égypte afin de rétablir l'économique du tourisme dans le pays;

6. Calls on Egypt’s leaders to address economic instability in parallel with political instability; takes the view that Egypt’s leadership must deliver economic reform, and that it is essential that Egyptian leaders work to establish democratic stability in Egypt in order to restore Egypt’s tourist economy;


5. souligne que les manifestants ont exprimé leurs aspirations légitimes à la démocratie et invite instamment les autorités de Bahreïn à mener à bien le processus de réconciliation dans le cadre d'un dialogue sans exclusive et constructif, élément essentiel pour la stabilité démocratique de la société, plurielle, de Bahreïn, dans laquelle les droits de chaque citoyen doivent être garantis en toute égalité par la loi et dans les faits;

5. Stresses that demonstrators have expressed their legitimate democratic aspirations and urges the Bahraini authorities to achieve the process of reconciliation within an inclusive and constructive dialogue, which is essential for the democratic stability of Bahrain's diverse society, in which the rights of each citizen should be equally guaranteed both by the letter of the law and in practice;


L. considérant que les BRICS et les autres économies émergentes ont besoin d'une politique étrangère, d'un environnement réglementaire et d'une politique publique stables afin de maintenir l'intérêt pour leurs économies et leurs sociétés, ainsi que les investissements en leur faveur; considérant que les BRICS et les autres économies émergentes doivent investir et être soutenus dans la consolidation de la stabilité démocratique, politique, économique et sociale;

L. whereas the BRICS and other emerging economies require a stable foreign policy setting and a stable regulatory and public policy environment, which can sustain interest and investment in their economies and societies; whereas the BRICS and other emerging economies need to invest and be supported in the consolidation of democratic, political, economic and social stability;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que le respect et la promotion de la démocratie et des droits de l'homme – et en particulier des droits de la femme, des enfants et des minorités –, de la justice et de l'état de droit, les libertés fondamentales, y compris la liberté d'expression, de conscience, de religion ou de convictions, d'orientation sexuelle, d'association et des médias, notamment le libre accès à l'information, à la communication et à l'internet, le renforcement de la société civile, la sécurité - notamment la résolution pacifique des conflits et les relations de bon voisinage -, la stabilité démocratique, la prospérité, une répartition équitable ...[+++]

A. whereas respect for and promotion of democracy and human rights – particularly women's, children's and minority rights – justice and the rule of law, fundamental freedoms – including freedom of speech, conscience, religion or belief, sexual orientation, association and the media, including unrestricted access to information, communication and internet – strengthening of civil society, security – including peaceful conflict resolution and good neighbourly relations -, democratic stability, prosperity, the fair distribution of income, wealth and opportunities, social cohesion, the fight against corruption and the promotion of good gove ...[+++]


En Côte-d'Ivoire, où on croyait voir apparaître une certaine stabilité, on voit émerger des signaux contraires; dans le Nord du Mali, s'il n'y a pas d'intervention, on pourrait voir s'installer des réseaux terroristes; enfin, cela a été mentionné, dans l'Est de la République démocratique du Congo, une recrudescence de violence fait en sorte que des milliers de familles doivent fuir.

The Ivory Coast appeared to be relatively stable, but this is proving not to be the case; in northern Mali, terrorist networks could start taking hold if nothing is done; and in the eastern Democratic Republic of the Congo, a resurgence of violence is forcing thousands of families to flee their homes.


Je pense, Monsieur le Président, que tant l'Union européenne que les États-Unis, qui ont manifesté leur soutien au gouvernement paraguayen en reconnaissant les efforts consentis pour consolider une certaine stabilité démocratique, doivent également rappeler aux autorités paraguayennes la nécessité de prendre des mesures d'urgence pour consolider les institutions et commencer à résoudre les grands problèmes économiques et sociaux que connaît ce pays.

Mr President, I believe that both the European Union and the United States, which have expressed their support for the Government of Paraguay, while recognising that efforts are being made to consolidate a certain degree of democratic stability, must also remind the Paraguayan authorities of the urgent need to take measures on institutional consolidation and to begin also to resolve the great economic and social problems in that country.


L'UE et le Canada confirment qu'ils adhèrent tous deux aux principes internationalement reconnus en la matière, y compris au respect du droit et des traités internationaux, et reconnaissent qu'ils doivent faire en sorte que leurs propres politiques et mécanismes décisionnels viennent à l'appui de leur objectif commun, qui est d'élaborer une approche cohérente pour que leur contribution à la paix et à la stabilité démocratique soit la plus efficace possible.

The EU and Canada confirm that they share internationally recognised principles concerning this issue, including respect for international law and treaties, and recognise the need to ensure that their own policies and policy-making mechanisms support their common objective of creating a coherent approach to maximise the effectiveness of their contribution to peace and democratic stability.


Les mesures contre l'immigration clandestine doivent être mises en œuvre au début de la chaîne de migration, notamment par la promotion de la paix, de la stabilité politique, des droits de l'homme, des principes démocratiques ainsi que d'un développement économique, social et environnemental durable dans les pays d'origine.

Measures to combat illegal immigration must be implemented at the beginning of the migration chain, i.e. through the promotion of peace, political stability, human rights, democratic principles and sustainable economic, social and environmental development of the countries of origin.


Nous avons également rappelé que la sécurité et la stabilité, pour être durables, doivent se fonder sur les conditions essentielles que sont le respect des droits de l'homme, la mise en place d'institutions démocratiques, la sécurité individuelle du citoyen, un développement durable et la prospérité économique.

We also concurred that enduring security and stability is possible only when it is founded on the basic requirements of respect for human rights, establishment of democratic institutions and individual citizen's security, and realization of sustainable development and economic prosperity.




D'autres ont cherché : stabilité démocratique doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stabilité démocratique doivent ->

Date index: 2021-10-17
w