Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien Yémen RDP
CSF
Conseil de stabilité financière
FSF
Forum sur la stabilité financière
La République du Yémen
Le Yémen
Mission d'observation des Nations Unies au Yémen
Pacte budgétaire
Programme de stabilité
Programme de stabilité ou de convergence
Protectorat d'Aden
République arabe du Yémen
République du Yémen
République démocratique et populaire du Yémen
République démocratique populaire du Yémen
TSCG
YE; YEM
Yémen
Yémen du Nord
Yémen du Sud

Traduction de «stabilité du yémen » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Yémen [ ancien Yémen RDP | protectorat d'Aden | République arabe du Yémen | République démocratique populaire du Yémen | République du Yémen | Yémen du Nord | Yémen du Sud ]

Yemen [ Aden protectorate | former South Yemen | People's Republic of Yemen | Republic of Yemen ]


Yémen [ République du Yémen ]

Yemen [ Republic of Yemen ]


Yémen du Sud [ République démocratique et populaire du Yémen ]

South Yemen [ Southern Yemen | People's Democratic Republic of Yemen ]


Yémen du Nord [ République arabe du Yémen ]

North Yemen [ Yemen Arab Republic ]


République du Yémen | Yémen [ YE; YEM | YE; YEM ]

Republic of Yemen | Yemen [ YE; YEM | YE; YEM ]


la République du Yémen | le Yémen

Republic of Yemen | Yemen


programme de stabilité [ programme de stabilité ou de convergence ]

stability programme [ stability and convergence programmes ]


traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]

Treaty on Stability, Coordination and Governance [ fiscal compact (EU) | Treaty on Stability, Coordination and Governance in the Economic and Monetary Union | Treaty on Stability, Coordination and Governance in the EMU | TSCG ]


Conseil de stabilité financière (1) | Forum sur la stabilité financière (2) [ CSF (3) | FSF (4) ]

Financial Stability Board (1) | Financial Stability Forum (2) [ FSB (3) | FSF (4) ]


Mission d'observation des Nations Unies au Yémen

UN Yemen observation mission [ UNYOM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. considérant que l'Union européenne a imposé un embargo sur les armes ainsi que de nouvelles sanctions ciblées à l'encontre d'un dirigeant houthiste et du fils de l'ancien président Saleh, conformément à la résolution 2216(2015) du 14 avril 2015 du Conseil de sécurité des Nations unies; que deux autres Yéménites ont été ciblés par une interdiction de pénétrer sur le territoire de l'Union européenne et un gel des avoirs en raison de leurs actions qui menacent la paix et la stabilité au Yémen;

P. whereas the European Union has imposed an arms embargo and further targeted sanctions against a Houthi leader and the son of ex-President Saleh, reflecting the decision taken in UN Security Council resolution 2216 (2015) of 14 April 2015; whereas two additional Yemeni individuals have been targeted by a travel ban and an asset freeze in response to their actions against peace and stability in Yemen;


Ali Abdullah Saleh s'est livré à des actes qui menacent la paix, la sécurité ou la stabilité du Yémen, tels que des actes qui font obstacle à l'application de l'accord du 23 novembre 2011 entre le gouvernement yéménite et ses opposants, prévoyant une transition pacifique du pouvoir au Yémen, et ceux qui font obstacle au processus politique au Yémen.

Ali Abdullah Saleh has engaged in acts that threaten the peace, security or stability of Yemen, such as acts that obstruct the implementation of the agreement of 23 November 2011 between the Government of Yemen and those in opposition to it, which provides for a peaceful transition of power in Yemen, and acts that obstruct the political process in Yemen.


Abd al-Khaliq al-Huthi s'est livré à des actes qui menacent la paix, la sécurité ou la stabilité du Yémen, tels que des actes qui font obstacle à l'application de l'accord du 23 novembre 2011 entre le gouvernement yéménite et ses opposants, prévoyant une transition pacifique du pouvoir au Yémen, et ceux qui font obstacle au processus politique au Yémen.

Abd al-Khaliq al-Huthi has engaged in acts that threaten the peace, security, or stability of Yemen, such as acts that obstruct the implementation of the agreement of 23 November 2011 between the Government of Yemen and those in opposition to it, which provides for a peaceful transition of power in Yemen, and acts that obstruct the political process in Yemen.


Abdullah Yahya al Hakim s'est livré à des actes qui menacent la paix, la sécurité ou la stabilité du Yémen, tels que des actes qui font obstacle à l'application de l'accord du 23 novembre 2011 entre le gouvernement yéménite et ses opposants, prévoyant une transition pacifique du pouvoir au Yémen, et ceux qui font obstacle au processus politique au Yémen.

Abdullah Yahya al Hakim has engaged in acts that threaten the peace, security, or stability of Yemen, such as acts that obstruct the implementation of the agreement of 23 November 2011, between the Government of Yemen and those in opposition to it, which provides for a peaceful transition of power in Yemen, and that obstruct the political process in Yemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abd al-Khaliq al-Huthi s'est livré à des actes qui menacent la paix, la sécurité ou la stabilité du Yémen, tels que des actes qui font obstacle à l'application de l'accord du 23 novembre 2011 entre le gouvernement yéménite et ses opposants, prévoyant une transition pacifique du pouvoir au Yémen, et ceux qui font obstacle au processus politique au Yémen.

Abd al-Khaliq al-Huthi has engaged in acts that threaten the peace, security, or stability of Yemen, such as acts that obstruct the implementation of the agreement of 23 November 2011 between the Government of Yemen and those in opposition to it, which provides for a peaceful transition of power in Yemen, and acts that obstruct the political process in Yemen.


Abdullah Yahya al Hakim s'est livré à des actes qui menacent la paix, la sécurité ou la stabilité du Yémen, tels que des actes qui font obstacle à l'application de l'accord du 23 novembre 2011 entre le gouvernement yéménite et ses opposants, prévoyant une transition pacifique du pouvoir au Yémen, et ceux qui font obstacle au processus politique au Yémen.

Abdullah Yahya al Hakim has engaged in acts that threaten the peace, security, or stability of Yemen, such as acts that obstruct the implementation of the agreement of 23 November 2011, between the Government of Yemen and those in opposition to it, which provides for a peaceful transition of power in Yemen, and that obstruct the political process in Yemen.


3. est convaincu que seules des réformes politiques et socio-économiques permettront d'assurer la sécurité et la stabilité au Yémen; demande, par conséquent, au gouvernement yéménite d'honorer les engagements qu'il a pris devant la communauté internationale et d'accélérer les réformes politiques et économiques nationales en vue de renforcer la démocratie et d'améliorer les conditions de vie de la population;

3. Is convinced that security and stability in Yemen can only be achieved by means of political and socio-economic reforms; calls, therefore, on the Yemeni Government to honour the commitments it made to the international community and to step up the national political and economic reform process with the aim of deepening democracy and improving people's living conditions;


8. est convaincu que seules des réformes politiques et économiques permettront d'assurer la stabilité au Yémen; demande, par conséquent, au gouvernement yéménite d'honorer les engagements qu'il a pris devant la conférence internationale des donateurs de 2006 et d'accélérer les réformes politiques et économiques nationales en vue de renforcer la démocratie et d'améliorer les conditions de vie de la population;

8. Is convinced that stability in Yemen can be reached only through political and economic reforms; calls, therefore, on the Yemeni Government to honour the commitments it made at the 2006 international donor conference and step up the national political and economic reform process with a view to deepening democracy and improving people’s living conditions;


3. est convaincu que seules des réformes politiques et socio-économiques permettront d'assurer la sécurité et la stabilité au Yémen; demande, par conséquent, au gouvernement yéménite d'honorer les engagements qu'il a pris devant la communauté internationale et d'accélérer les réformes politiques et économiques nationales en vue de renforcer la démocratie et d'améliorer les conditions de vie de la population;

3. Is convinced that security and stability in Yemen can only be achieved by means of political and socio-economic reforms; calls, therefore, on the Yemeni Government to honour the commitments it made to the international community and to step up the national political and economic reform process with the aim of deepening democracy and improving people's living conditions;


La stabilité au Yémen doit être installée dans un esprit d’autonomie nationale et régionale, sans imposer de solutions extérieures ou préfabriquées, qui sont souvent en porte-à-faux avec la situation sur le terrain et sont vouées à l’échec.

Yemen’s stability should, however, be brought about with a view to national and regional ownership, without imposing external or pre-prepared solutions which are often at odds with the situation on the ground and are doomed to failure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stabilité du yémen ->

Date index: 2021-02-10
w