Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Pacte budgétaire
Pacte de stabilité
Pacte de stabilité et de croissance
Programme de stabilité
Programme de stabilité ou de convergence
Stabilité
Stabilité aux agents chimiques
Stabilité chimique
Stabilité de bateau
Stabilité de bâtiment
Stabilité de circuit dans un environnement humide
Stabilité de navire
Stabilité en milieu humide
Stabilité enzymatique
Stabilité à l'humidité
TSCG

Traduction de «stabilité avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


stabilité de navire [ stabilité de bateau | stabilité de bâtiment | stabilité ]

ship stability [ vessel stability | stability ]


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


pacte de stabilité [ pacte de stabilité et de croissance ]

stability pact [ Stability and Growth Pact ]


traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]

Treaty on Stability, Coordination and Governance [ fiscal compact (EU) | Treaty on Stability, Coordination and Governance in the Economic and Monetary Union | Treaty on Stability, Coordination and Governance in the EMU | TSCG ]


programme de stabilité [ programme de stabilité ou de convergence ]

stability programme [ stability and convergence programmes ]


stabilité à l'humidité | stabilité de circuit dans un environnement humide | stabilité en milieu humide

moisture stability




stabilité chimique [ stabilité aux agents chimiques | stabilité ]

chemical stability [ stability ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des concertations sur ce document de stratégie avaient été organisées au cours du printemps 2001 avec les États membres de l'UE (Comité CARDS), des institutions financières internationales, les pays concernés - c.-à-d. ceux qui font partie du processus de stabilisation et d'association (Albanie, Bosnie-et-Herzégovine, Croatie, République de Macédoine, République fédérale de Yougoslavie) - et le tableau de travail II du pacte de stabilité (mai 2001).

Consultations on the strategy paper had been held during spring 2001 with EU Member States (CARDS Committee), international financial institutions, the targeted countries - the countries which are part of the Stabilisation and Association Process (Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Republic of Macedonia, F.R. Yugoslavia) - and the Stability Pact Working Table II (May 2001).


Proposée par la Commission en 2003-2004 en tant que politique d'encadrement appelée à permettre à une UE élargie de renforcer et d'approfondir ses relations avec ses seize plus proches voisins (Algérie, Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Égypte, Géorgie, Israël, Jordanie, Liban, Libye, Maroc, Moldavie, Syrie, Territoire palestinien occupé, Tunisie et Ukraine) en vue de contrecarrer les risques de marginalisation pour les pays voisins qui n'avaient pas participé à l'élargissement historique de 2004 et donc de garantir le renforcement d'un espace commun de prospérité, de stabilité ...[+++]

Proposed by the Commission in 2003-2004 as a framework policy through which an enlarged EU could strengthen and deepen relations with its 16 closest neighbours (Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Israel, Jordan, Lebanon, Libya, Moldova, Morocco, Occupied Palestinian Territory, Syria, Tunisia and Ukraine) with a view to counteracting risks of marginalisation for the neighbouring countries which had not participated in the historic 2004 enlargement and therefore ensuring the strengthening of a shared area of prosperity, stability and security.


La stabilité économique et la mise en œuvre de réformes ont contribué à une forte création d'emplois et à la reprise des investissements, lesquels ont, dans certains États membres, dépassé le niveau qu'ils avaient atteint avant la crise.

Economic stability and the implementation of reforms have contributed to strong job creation and the recovery of investment that has exceeded pre-crisis levels in some Member States.


Le fait que la pression des pairs entre les dirigeants au sein du Conseil européen n'ait jamais été aussi forte, de sorte que des situations telles que celle que nous avions vécue de 2003 à 2005, lorsque les règles du pacte de stabilité avaient été rejetées, par l'Allemagne et la France en particulier, ne se reproduiront plus.

The fact that peer pressure among leaders in the European Council has never been so strong – so that situations like the one we went through in 2003-2005 when the rules of the Stability Pact were discarded, not least by Germany and France, will not be repeated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de ces deux années, la Commission a considéré que les politiques décrites par les gouvernements concernés (l'Espagne et la Slovénie en 2013, et l'Italie, la Croatie et la Slovénie en 2014) dans leurs programmes nationaux de réforme et leurs programmes de stabilité (ou de convergence) étaient adaptés aux défis respectifs qu'ils avaient à relever et qui avaient été mis en évidence par les bilans approfondis.

In both years, the Commission was of the view that the policies outlined by the relevant governments (Spain and Slovenia in 2013, and Italy, Croatia and Slovenia in 2014) in their national reform programmes and stability (or convergence) programmes were appropriate to the respective challenges identified in the in-depth reviews.


Des aînés inuits, des chasseurs et d'autres gens ont dit au ministère de l'Environnement du Nunavut que les conditions de la glace marine avaient changé, qu'il pleut plus tard dans l'année, que la stabilité du pergélisol était compromise et que les saisons traditionnelles des Inuits avaient elles aussi connu des changements.

Inuit elders, hunters and others have told the Nunavut environment department that sea ice conditions have changed, there is more rain with snow later in the year, the stability of the permafrost is changing and traditional Inuit seasons have changed drastically.


La création d’importants mécanismes de soutien financier, tels que le Mécanisme européen de stabilité, le Fonds européen de stabilité financière et le mécanisme européen de stabilisation financière, a aidé certains États membres qui avaient perdu l'accès au marché.

The creation of important financial backstops such as the European Stability Mechanism, the European Financial Stability Facility and the European Financial Stabilisation Mechanism, have aided certain Member States who have lost market access.


Des concertations sur ce document de stratégie avaient été organisées au cours du printemps 2001 avec les États membres de l'UE (Comité CARDS), des institutions financières internationales, les pays concernés - c.-à-d. ceux qui font partie du processus de stabilisation et d'association (Albanie, Bosnie-et-Herzégovine, Croatie, République de Macédoine, République fédérale de Yougoslavie) - et le tableau de travail II du pacte de stabilité (mai 2001).

Consultations on the strategy paper had been held during spring 2001 with EU Member States (CARDS Committee), international financial institutions, the targeted countries - the countries which are part of the Stabilisation and Association Process (Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Republic of Macedonia, F.R. Yugoslavia) - and the Stability Pact Working Table II (May 2001).


Appuyés d'un escadron de reconnaissance du 12 Régiment blindé du Canada, d'une batterie du 5 Régiment d'artillerie légère du Canada, du 52 escadron du 5 Régiment de génie de combat, d'un détachement d'hélicoptères et d'une troupe de guerre électronique, les membres du Groupement tactique avaient pour mission de maintenir un climat de sécurité et de stabilité pour la population locale en veillant à ce que les armées belligérantes respectent les aspects militaires de l'Accord de Dayton.

Supported by a reconnaissance squadron from the 12th Armoured Regiment of Canada, a battery from the 5th Regiment Light Artillery of Canada, the 52nd squadron of the 5 Combat Engineer Regiment, a helicopter detachment and an electronic warfare troop, the battle group's mission was to maintain a climate of security and stability for the local population by ensuring that the belligerent armies respected the military provisions of the Dayton accords.


Ces études ont révélé en effet que pour les enfants qui avaient grandi en bénéficiant des programmes de la Grande Société, le contraste entre leur vie et celle des jeunes qui n'en avaient pas bénéficié était saisissant: un taux d'emploi supérieur, un taux de criminalité inférieur, un plus grand degré de stabilité dans les familles, une meilleure santé.

Those studies showed that for the beneficiaries of the great society, for those kids who were brought up with the advantage of those programs, the contrast between their lives and the lives of those without those programs was very stark. There was a higher degree of employment, a lower crime rate, a greater degree of stability among families, a greater degree of health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stabilité avaient ->

Date index: 2021-11-25
w