Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de stabilisation et d'association
Assainissement du marché
Caractère durablement sain des finances publiques
Consolidation du sol
Contact stabilisation
Gyrostabilisation
Procédé de contact stabilisation
Procédé de contact-stabilisation
Procédé de stabilisation par contact
Régularisation du marché
Satellite stabilisé par rotation
Satellite à stabilisation gyroscopique
Situation durablement saine des finances publiques
Stabilisation
Stabilisation d'un sol
Stabilisation des cours
Stabilisation des sols
Stabilisation du marché
Stabilisation du sol
Stabilisation en rotation
Stabilisation gyroscopique
Stabilisation par contact
Stabilisation par effet gyroscopique
Stabilisation par giration
Stabilisation par rotation
Stabilisation par spin
Stabilisation économique
Stabilité économique
équilibre du marché

Vertaling van "stabiliser une situation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mesures de stabilisation pour des situations de crise localisées

Stabilising Measures for Localised Crisis Situations


stabilisation par contact [ procédé de stabilisation par contact | procédé de contact-stabilisation | procédé de contact stabilisation | contact stabilisation ]

contact stabilization [ contact stabilization process | contact-stabilization process | contact stabilisation process | contact stabilisation ]


stabilisation gyroscopique [ stabilisation par rotation | gyrostabilisation | stabilisation par giration | stabilisation par spin ]

spin stabilization [ gyrostabilization | gyro-stabilization | gyroscopic stabilization ]


stabilisation du sol [ stabilisation d'un sol | stabilisation des sols | stabilisation | consolidation du sol ]

soil stabilization [ soil solidification | solidification of soil | subgrade stabilization | stabilization | consolidation of soil | soil consolidation | stabilizing a soil | soil stabilizing | stabilization of soil ]


régularisation du marché [ assainissement du marché | équilibre du marché | stabilisation des cours | stabilisation du marché ]

market stabilisation [ improvement of market conditions | market regularisation | market regularization | market stabilization | stabilisation of prices | stabilization of prices | price stabilization(UNBIS) ]


stabilisation économique [ stabilité économique ]

economic stabilisation [ economic stability | economic stabilization | Economic stability(ECLAS) ]


satellite à stabilisation gyroscopique | satellite muni d'un système de stabilisation par rotation | satellite stabilisé par rotation

spin stabilised satellite | spin stabilized satellite


stabilisation par effet gyroscopique | stabilisation gyroscopique | stabilisation en rotation

spin stabilization


caractère durable de la situation des finances publiques | caractère durablement sain des finances publiques | caractère soutenable de la situation des finances publiques | situation durablement saine des finances publiques

sustainable government financial position


accord de stabilisation et d'association

stabilisation and association agreement [ SAA | stabilization and association agreement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les actions coordonnées ont permis de stabiliser une situation extrêmement volatile, les arrivées irrégulières dans l'UE ayant chuté de 63 % en 2017, mais la tendance pour les années à venir et des facteurs tels que le changement climatique, la situation en matière de sécurité et l'évolution démographique dans l'UE et son voisinage donnent à penser que les migrations constitueront encore une problématique pendant plusieurs décennies.

Whilst the coordinated work was able to stabilise a highly volatile situation – with irregular arrivals to the EU dropping by 63% in 2017 – the trend for the years to come and factors such as climate change, the security situation and demography in the EU and its neighbourhood, point to migration remaining a challenge for decades.


Le fonds de stabilisation vise à remettre les infrastructures critiques en état dans les zones touchées par le conflit, ce qui permettra de rétablir les services essentiels au niveau des municipalités et d'appuyer ainsi les efforts déployés par le pays pour stabiliser la situation politique générale et relancer l'activité économique.

The aim of the Stabilisation Facility is to rehabilitate critical infrastructure in conflict-affected areas. In turn, this will enable the reopening of key services at municipal level, underpinning the country's efforts to stabilise the overall political situation in Libya and to allow business activity to recover.


5. se félicite de l'engagement du gouvernement ukrainien en faveur d'un ambitieux programme de réformes, notamment sur les plans politique, économique et social; se félicite, dès lors, de la décision de la Commission de fournir à l'Ukraine un plan d'aide à court et moyen terme d'un montant de 11 milliards d'euros afin de contribuer à la stabilisation de la situation économique et financière du pays; appelle de ses vœux un effort international, sous égide de l'Europe, en vue de stabiliser la situation en Ukraine sur le long terme, de ...[+++]

5. Welcomes the commitment of the Ukrainian Government to an ambitious reform agenda comprising political, economic and social change; welcomes, therefore, the Commission’s decision to provide Ukraine with a short- and medium-term support package worth EUR 11 billion in order to help stabilise the country’s economic and financial situation, calls for a European-led international effort to stabilise the situation in Ukraine over the long term, tackle its worsening economic and social situation, provide macroeconomic stability and launch the necessary deep and comprehensive re ...[+++]


Si nous voulons stabiliser la situation des Balkans à long terme, nous devons entretenir des relations ouvertes et correctes avec tous les pays de la région.

If we want to stabilise the political situation in the Balkans on a long-term basis, however, we must have open and correct relations with all countries in the region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. invite le Conseil et la Commission à renforcer, de concert avec d'autres acteurs internationaux, l'aide au développement au Yémen en vue de stabiliser la situation politique du pays et d'améliorer la situation économique et les conditions de vie de sa population; demande notamment que soient envisagées des mesures exceptionnelles d'aide au titre de l'instrument de stabilité, ainsi qu'un programme spécial d'amélioration de l'enseignement au titre de l'instrument de coopération au développement; se félicite de la volonté du Consei ...[+++]

12. Calls on the Council and Commission to provide, in cooperation with other international actors, increased development assistance to Yemen with the aim of stabilising the political situation and improving the economic situation and the living conditions of the people in the country; calls, in particular, for consideration to be given to exceptional assistance measures in the context of the Stability Instrument and a specific programme to enhance education under the Devel ...[+++]


Pour stabiliser une situation après une crise, l'engagement de la communauté internationale doit être soutenu et souple, en particulier dans les premières années après la crise, et se fonder sur des stratégies intégrées de transition.

Post-crisis stabilisation requires a sustained and flexible engagement from the international community, in particular in the first years after a crisis, on the basis of integrated transition strategies.


En plus de tout cela, comme vous le savez, la résolution 1778 du Conseil de sécurité de l'ONU, adoptée le 25 septembre, charge une force multidimensionnelle internationale de contribuer à la stabilisation de l'est du Tchad et du nord-est de la République centrafricaine et ainsi de garantir la sécurité de la population civile locale, des réfugiés et personnes déplacées et de stabiliser la situation au Soudan.

On top of that, as you know, UN Security Council Resolution 1778, adopted on 25 September, mandates an international multidimensional force to contribute to the stabilisation of eastern Chad and the north-eastern Central African Republic and thus also guarantee the security of the local civilian population, refugees and displaced people and stabilise the situation in Sudan.


6. Dans les situations d'après-conflit, les parties prennent toutes les mesures appropriées pour stabiliser la situation pendant la période de transition, de façon à faciliter le retour à une situation durable de non-violence, de stabilité et de démocratie.

6. In post-conflict situations, the Parties shall take all suitable action to stabilise the situation during the transition in order to facilitate the return to a non-violent, stable and democratic situation.


Je demande donc que cela soit corrigé, car je pense, et c'est ce qu'ont clairement démontré les discours d'aujourd'hui - en particulier le discours impressionnant de ma collègue Pack -, qu'il s'agit avant tout de stabiliser la situation au Kosovo. En effet, tant que la situation au Kosovo n'est pas stabilisée, la situation des régions voisines, en ce compris le sud de la Serbie et la Serbie dans son ensemble, ne seront pas stabilisées elle non plus.

May I ask that this be corrected, because I believe – as the last few speeches, and particularly Mrs Pack’s eloquent intervention, have graphically illustrated – that it is a matter of stabilising the situation in Kosovo, for as long as the situation in Kosovo is unstable, there can be no stability in the neighbouring regions either, including southern Serbia and, indeed, the whole of Serbia.


6. Dans les situations d'après-conflit, les parties prennent toutes les mesures appropriées pour stabiliser la situation pendant la période de transition, de façon à faciliter le retour à une situation durable de non-violence, de stabilité et de démocratie.

6. In post-conflict situations, the Parties shall take all suitable action to stabilise the situation during the transition in order to facilitate the return to a non-violent, stable and democratic situation.


w