Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADD
Association pour la démocratie et le développement
Assurer des soins de stabilisation en cas d’urgence
Cyberdémocratie
Démocratie
Démocratie en ligne
Démocratie indirecte
Démocratie numérique
Démocratie parlementaire
Démocratie représentative
Démocratie électronique
MMD
Mouvement pour la démocratie multipartite
Mouvement pour le multipartisme et la démocratie
Mouvement pour le pluralisme démocratique
Mouvement pour une démocratie multipartite
PDD
Partenariat pour la démocratie et le développement
Pluralisme politique
Stabilisation économique
Stabiliser le pH de l’amidon
Stabilité économique
égalité démocratique

Traduction de «stabiliser sa démocratie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

democracy [ democratic equality | political pluralism ]


démocratie représentative [ démocratie indirecte | démocratie parlementaire ]

representative democracy [ indirect democracy | parliamentary democracy ]


cyberdémocratie | démocratie électronique | démocratie en ligne | démocratie numérique

cyberdemocracy | digital democracy | e-democracy | electronic democracy | internet democracy | online democracy | teledemocracy


Association pour la démocratie et le développement | Association pour la démocratie et le développement de l'Amérique centrale | Partenariat pour la démocratie et le développement | ADD [Abbr.] | PDD [Abbr.]

Partnership for Democracy and Development in Central America | PDD [Abbr.]


Mouvement pour la démocratie multipartite | Mouvement pour le multipartisme et la démocratie | Mouvement pour le pluralisme démocratique | Mouvement pour une démocratie multipartite | MMD [Abbr.]

Movement for Multi-party Democracy | MMD [Abbr.]


stabilisation économique [ stabilité économique ]

economic stabilisation [ economic stability | economic stabilization | Economic stability(ECLAS) ]


assurer des soins de stabilisation en cas d’urgence

deliver stabilisation care in an emergency | deliver stabilisation care in emergency | provide stabilisation care in an emergency | provide stabilisation care in emergency


stabiliser le pH de l’amidon

maintain the pH of starches | steady the pH of starches | stabilise pH of starches | stabilise the pH of starches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De fait, nous avons été l'un de ses principaux partenaires de développement et l'avons aidé à stabiliser sa démocratie et à faire des progrès réels sur le plan de la santé et de l'éducation.

In fact, we have been one of its principal development partners, helping the country to stabilize its democracy and make concrete health and educational gains.


Afin de soutenir la participation de ces pays au processus de stabilisation et d'association, l'aide fournie au titre du règlement sur l'assistance communautaire à la reconstruction, au développement et à la stabilisation (CARDS) vise à créer un cadre institutionnel et législatif permettant d'offrir une assise, notamment, à la démocratie, à l'État de droit et aux droits de l'homme et des minorités.

To support the participation of these countries in the Stabilisation and Association process, assistance under the Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation (CARDS) regulation is aimed at the creation of an institutional and legislative framework to underpin, inter alia, democracy, the rule of law and human and minority rights.


Au moyen d'une programmation pluriannuelle, cet instrument fixe des priorités à court et à moyen terme pour chaque pays candidat (notamment sur la démocratie, la stabilisation macro-économique, la sûreté nucléaire et la reprise de l'acquis) et indique les moyens disponibles pour la préparation des États candidats à l'adhésion.

They use multi-annual programming to fix short and medium-term priorities for each candidate country (particularly in the fields of democracy, macroeconomic stabilisation, nuclear safety and adoption of the acquis) and specify resources which they can draw on for the purposes of their preparations.


Chaque Partenariat a la forme d'une programmation pluriannuelle regroupant, dans un cadre unique, les engagements précis de la part de l'État candidat (concernant la démocratie, la stabilisation macro--économique et la sûreté nucléaire), un programme national de reprise de l'acquis communautaire, ainsi que les moyens financiers que l'Union mettra en œuvre pour soutenir les préparatifs du pays candidat.

Each Partnership takes the form of a multiannual programme comprising, in a single document, specific commitments on the part of the applicant country (on democracy, macroeconomic stabilisation and nuclear safety), a national programme to transpose the Community acquis, and the funding which the Union will employ to support the applicant country's preparations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La PEV révisée a mobilisé des moyens importants pour soutenir les réformes dans quatre domaines prioritaires: la bonne gouvernance, la démocratie, l'état de droit et les droits de l'homme; le développement économique comme vecteur de stabilisation; la sécurité; la migration et la mobilité.

The reviewed ENP has mobilised significant support to reforms in four priority areas: good governance, democracy, rule of law and human rights; economic development for stabilisation; security; migration and mobility.


Nous lui prodiguons une aide humanitaire et lui apportons notre soutien pour stabiliser sa démocratie balbutiante.

We are helping with humanitarian aid and the EU provides support to stabilize Kyrgyzstan’s fledgling democracy.


Pour atteindre les objectifs fixés en vue de stabiliser la démocratie, le programme d'action 2004 élaboré en faveur de la Bosnie-et-Herzégovine visera principalement à favoriser le retour des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur du pays.

To achieve democratic stabilisation objectives, BiH's Action Programme 2004 will focus on the return of refugees and internally displaced persons.


L'UE présente ses félicitations à M. Lucio Edwin Gutierrez Borbúa à l'occasion de son élection à la présidence de l'Équateur et lui souhaite de réussir dans la tâche qui consiste à continuer de stabiliser la démocratie et l'État de droit.

The EU congratulates Mr Lucio Edwin Gutierrez Borbúa on his election as president of Ecuador and wishes him every success in the task of further stabilising democracy and the rule of law.


6. Dans les situations d'après-conflit, les parties prennent toutes les mesures appropriées pour stabiliser la situation pendant la période de transition, de façon à faciliter le retour à une situation durable de non-violence, de stabilité et de démocratie.

6. In post-conflict situations, the Parties shall take all suitable action to stabilise the situation during the transition in order to facilitate the return to a non-violent, stable and democratic situation.


Il est évident que la perspective de l'adhésion a pesé d'un poids déterminant sur la stabilisation des démocraties d'Europe centrale et orientale.

There is no doubt that the prospect of membership has helped stabilise democracy in Central and Eastern Europe.


w