Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chimique
Consolidation du sol
Contact stabilisation
Corps chimique
Mise à l'équilibre calcocarbonique
Nomenclature chimique
Procédé de contact stabilisation
Procédé de contact-stabilisation
Procédé de stabilisation par contact
Produit chimique
Produit chimique anthropique
Produit chimique anthropogénique
Produit chimique d'origine anthropique
Stabilisation
Stabilisation chimique
Stabilisation d'un sol
Stabilisation des sols
Stabilisation du sol
Stabilisation en rotation
Stabilisation gyroscopique
Stabilisation par contact
Stabilisation par effet gyroscopique
Stabilisation sur forme
Stabilisation à chaud
Substance chimique
Substance chimique anthropique
Substance chimique d'origine anthropique
Système chimique concernant l'azote
Système chimique impliquant l'azote
Système chimique relatif aux oxydes d'azote
Système chimique relatif à l'azote
Vieillissement

Vertaling van "stabilisation chimique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




mise à l'équilibre calcocarbonique | stabilisation | stabilisation chimique

water stabilization


produit chimique [ agent chimique | corps chimique | nomenclature chimique | substance chimique ]

chemical product [ chemical agent | chemical body | chemical nomenclature | chemicals | chemical substance ]


stabilisation par contact [ procédé de stabilisation par contact | procédé de contact-stabilisation | procédé de contact stabilisation | contact stabilisation ]

contact stabilization [ contact stabilization process | contact-stabilization process | contact stabilisation process | contact stabilisation ]


produit chimique anthropique | produit chimique anthropogénique | produit chimique d'origine anthropique | substance chimique anthropique | substance chimique d'origine anthropique

anthropogenic chemical | man-made chemical


stabilisation du sol [ stabilisation d'un sol | stabilisation des sols | stabilisation | consolidation du sol ]

soil stabilization [ soil solidification | solidification of soil | subgrade stabilization | stabilization | consolidation of soil | soil consolidation | stabilizing a soil | soil stabilizing | stabilization of soil ]


système chimique concernant l'azote | système chimique impliquant l'azote | système chimique relatif à l'azote | système chimique relatif aux oxydes d'azote

nitrogen oxide system | nitrogen system | NOx system | oxides of nitrogen system


stabilisation | stabilisation sur forme | stabilisation à chaud | vieillissement

heat setting


stabilisation par effet gyroscopique | stabilisation gyroscopique | stabilisation en rotation

spin stabilization
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de décrire tous les stabilisants qui sont ou pourraient devoir être utilisés pour conserver la stabilité chimique de la substance ou du mélange.

Any stabilisers which are, or may need to be, used to maintain the chemical stability of the substance or mixture shall be described.


Cette rubrique de la fiche de données de sécurité décrit l'identité chimique du ou des composants de la substance ou du mélange, y compris les impuretés et les additifs stabilisants décrits ci-après.

This section of the safety data sheet shall describe the chemical identity of the ingredient(s) of the substance or mixture, including impurities and stabilising additives as set out below.


L'identité chimique de toute impureté, de tout additif stabilisant ou de tout composant individuel autre que le composant principal, qui fait lui-même l'objet d'une classification et qui contribue à la classification de la substance, est indiquée comme suit:

The chemical identity of any impurity, stabilising additive, or individual constituent other than the main constituent, which is itself classified and which contributes to the classification of the substance shall be provided as follows:


(iii) la dénomination chimique de toute impureté, de tout solvant de stabilisation ou de tout additif de stabilisation se trouvant dans la matière ou la substance qui est classé dans une catégorie ou une sous-catégorie d’une classe de danger pour la santé, en application de la Loi sur les produits dangereux, et qui contribue à la classification de la matière ou de la substance dans la classe de danger pour la santé, en application de cette loi;

(iii) the chemical name of any impurity, stabilizing solvent or stabilizing additive that is present in the material or substance, that is classified in a category or subcategory of a health hazard class under the Hazardous Products Act and that contributes to the classification of the material or substance in the health hazard class under that Act;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce au programme de partenariat mondial, au groupe de travail sur la stabilisation et la reconstruction, et au programme d'aide au renforcement des capacités antiterroristes, le Canada a versé un montant de 47,5 millions de dollars sous forme d'aide liée à la sécurité dans la région pour aborder de façon plus large le conflit en Syrie, y compris des programmes et de l'équipement liés aux menaces d'armes de destruction massive comme celles que représente dans la région une attaque aux armes chimiques ou biologiques en Syrie.

Through the global partnership program, the stabilization and reconstruction task force and the counter-terrorism capacity building program, Canada has contributed $47.5 million in security-related assistance to the region to address the conflict in Syria more broadly, including programs and equipment related to weapons of mass destruction threats, such as those posed to the region by a chemical or biological weapons attack in Syria.


Cette section de la fiche de données de sécurité décrit l’identité chimique du ou des composants de la substance ou du mélange, y compris les impuretés et les additifs stabilisants décrits ci-après.

This section of the safety data sheet shall describe the chemical identity of the ingredient(s) of the substance or mixture, including impurities and stabilising additives as set out below.


Les «stabilisants» sont des substances qui, ajoutées à une denrée alimentaire, permettent de maintenir son état physico-chimique. Les stabilisants comprennent les substances qui permettent de maintenir la dispersion homogène de deux ou plusieurs substances non miscibles dans une denrée alimentaire, les substances qui stabilisent, conservent ou intensifient la couleur d’une denrée alimentaire, ainsi que les substances qui augmentent la capacité de liaison des denrées alimentaires, y compris la réticulation entre protéines permettant la liaison de morceaux ...[+++]

stabilisers’ are substances which make it possible to maintain the physico-chemical state of a foodstuff; stabilisers include substances which enable the maintenance of a homogenous dispersion of two or more immiscible substances in a foodstuff, substances which stabilise, retain or intensify an existing colour of a foodstuff and substances which increase the binding capacity of the food, including the formation of cross-links between proteins enabling the binding of food pieces into re-constituted food.


En même temps, je dirais que la décision de l'Estonie de participer aux efforts d'après-guerre pour stabiliser la situation en Irak a été prise à un moment où on nous disait qu'il y avait des armes de destruction massive, alors que l'Estonie est un petit pays qui n'a pas, et qui n'aura jamais, la capacité indépendante d'évaluer si un pays comme l'Irak possède ou non des armes nucléaires, biologiques ou chimiques.

At the same time, I would say that Estonia's decision to participate in this post-conflict regulation of the Iraq situation was made at a time when we were presented with evidence that there would be weapons of mass destruction, and obviously Estonia is a small country that doesn't have, and will never have, any autonomous capacity to assess whether or not a country like Iraq is in possession of nuclear or biological or chemical weapons.


Je pense que mon exposé va compléter celui de l'ICPP en ce sens que je vais m'attacher plus particulièrement au secteur de la fabrication des produits chimiques et vous indiquer certains des défis que poseraient pour nous les objectifs de stabilisation liés aux changements climatiques.

I think my presentation will complement the CPPI presentation in that I will focus particularly on the chemical-producing sector and show you some of the challenges we would face with climate change stabilization targets.


Les comptes de stabilisation ne renferment généralement que 18 500 $, ce qui ne suffit même pas à couvrir les dépenses annuelles moyennes en fertilisant et en produits chimiques.

NISA accounts contain an average of only $18,500 per account which is not enough to cover the average fertilizer or chemical bill for even one year.


w