Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «st-hilaire et st-jacques » (Français → Anglais) :

Que les membres de la Chambre des communes du Comité mixte spécial chargé d'examiner et d'analyser les questions des ententes concernant la garde, les droits de visite et l'éducation des enfants après la séparation ou le divorce des parents soient les suivants: Eleni Bakopanos, Carolyn Bennett, Robert Bertrand, Sheila Finestone, Paul Forseth, Roger Gallaway, John Harvard, Nancy Karetak-Lindell, Judi Longfield, Eric Lowther, Gary Lunn, Caroline St-Hilaire, Diane St-Jacques, Peter Mancini, Richard Marceau et Denis Paradis.

That the members of the House of Commons on the special joint committee to examine and analyze issues relating to child custody, parental access and the education of children after the separation or divorce of their parents be the following: Eleni Bakopanos, Carolyn Bennett, Robert Bertrand, Sheila Finestone, Paul Forseth, Roger Gallaway, John Harvard, Nancy Karetak-Lindell, Judi Longfield, Eric Lowhter, Gary Lunn, Caroline St-Hilaire, Diane St-Jacques, Peter Mancini, Richard Marceau and Denis Paradis.


Le président: Gerald Keddy, puis Caroline St-Hilaire, et ensuite Jacques Saada. M. Gerald Keddy: Je m'inquiète davantage au sujet de ce paragraphe (1) et aussi du fait qu'en (4) il est dit: «Les contributions suivantes ne doivent pas être prises en compte dans le calcul des contributions visées par le paragraphe (1)» et ensuite, on poursuit en disant: «les contributions qui n'excèdent pas 5 000 $».

Mr. Gerald Keddy: I'm more concerned about this subsection (1) and the fact that in (4) it says, “The following contributions shall not betaken into account in calculating contributionsfor the purposes of subsection (1)”, and then you go on to say “contributions that do not exceed the $5,000”.


Du consentement unanime, M. Kilger (Stormont Dundas) appuyé par M. Keyes (secrétaire parlementaire du ministre des Transports), propose, Que la composition de la Chambre des communes, du Comité mixte spécial chargé d'examiner et d'analyser les questions des ententes concernant la garde, les droits de visite et l'éducation des enfants après la séparation ou le divorce des parents soient les suivants : Eleni Bakopanos Judi Longfield Carolyn Bennett Eric Lowhter Robert Bertrand Gary Lunn Sheila Finestone Caroline St-Hilaire Paul Forseth Diane St-Jacques Roger Gallaway Peter Manc ...[+++]

By unanimous consent, Mr. Kilger (Stormont Dundas), seconded by Mr. Keyes (Parliamentary Secretary to the Minister of Transport), moved, That the members of the House of Commons on the Special Joint Committee to examine and analyze issues relating to child custody, parental access and the education of children after the separation or divorce of their parents be the following: Eleni Bakopanos Judi Longfield Carolyn Bennett Eric Lowhter Robert Bertrand Gary Lunn Sheila Finestone Caroline St-Hilaire Paul Forseth Diane St-Jacques Roger Gallaway Peter Mancini John Harvard Richard ...[+++]


Members Députés Alarie Asselin Axworthy (Saskatoon Rosetown Biggar) Bachand (Richmond Arthabaska) Bachand (Saint-Jean) Bellehumeur Bergeron Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok) Bernier (Tobique Mactaquac) Bigras Borotsik Brien Brison Canuel Charest Chrétien (Frontenac Mégantic) Crête Dalphond-Guiral Davies de Savoye Debien Desjarlais Desrochers Dockrill Doyle Dubé (Lévis) Dubé (Madawaska Restigouche) Duceppe Dumas Earle Fournier Gagnon Gauthier Girard-Bujold Godin (Acadie Bathurst) Godin (Châteauguay) Guay Guimond Hardy Harvey Herron Jones Lalonde Laurin Lebel Lefebvre Lill Loubier MacKay (Pictou Antigonish Guysborough) Mancini Marceau Marchand Martin (Winnipeg Centre) Matthews McDonough Ménard Mercier Muise Nystrom Perron ...[+++]

Members Députés Alarie Asselin Axworthy (Saskatoon Rosetown Biggar) Bachand (Richmond Arthabaska) Bachand (Saint-Jean) Bellehumeur Bergeron Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok) Bernier (Tobique Mactaquac) Bigras Borotsik Brien Brison Canuel Charest Chrétien (Frontenac Mégantic) Crête Dalphond-Guiral Davies de Savoye Debien Desjarlais Desrochers Dockrill Doyle Dubé (Lévis) Dubé (Madawaska Restigouche) Duceppe Dumas Earle Fournier Gagnon Gauthier Girard-Bujold Godin (Acadie Bathurst) Godin (Châteauguay) Guay Guimond Hardy Harvey Herron Jones Lalonde Laurin Lebel Lefebvre Lill Loubier MacKay (Pictou Antigonish Guysborough) Mancini Marceau Marchand Martin (Winnipeg Centre) Matthews McDonough Ménard Mercier Muise Nystrom Perron ...[+++]


IL EST ORDONNÉ,-Qu'un message soit transmis au Sénat pour informer Leurs Honneurs que la Chambre a nommé Mmes Bakopanos et Bennett, M. Bertrand, Mme Finestone, MM. Forseth, Gallaway et Harvard, Mmes Karetak-Lindell et Longfield, MM. Lowther et Lunn, Mmes St-Hilaire et St-Jacques, MM. Mancini, Marceau et Paradis pour siéger comme représentants de la Chambre au sein du Comité mixte spécial sur la garde et le droit de visite des enfants.

ORDERED, That a Message be sent to the Senate to acquaint Their Honours that Mmes. Bakopanos and Bennett, Mr. Bertrand, Mrs. Finestone, Messrs. Forseth, Gallaway and Harvard, Mmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

st-hilaire et st-jacques ->

Date index: 2022-08-07
w