Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ssp devrait indiquer comment " (Frans → Engels) :

9.53 Le SSP devrait indiquer comment le CSO et le SSO ont l'intention de vérifier le maintien de l'efficacité du SSP et la procédure à suivre pour réviser, mettre à jour ou modifier le SSP.

9.53 The SSP should establish how the CSO and the SSO intend to audit the continued effectiveness of the SSP and the procedure to be followed to review, update or amend the SSP.


En ce qui concerne la période de deux ans, c'est simplement qu'au cours de la période de deux ans en question, l'entreprise devrait indiquer comment elle se propose de dépenser l'argent dans le cadre de son investissement.

Regarding the question about the two-year period, it is simply that during that two-year period the company would have to designate how it was proposing to spend the money on its investment.


16.58 Le PFSP devrait indiquer comment le PFSO a l'intention de vérifier le maintien de l'efficacité du PFSP et la procédure à suivre pour examiner, mettre à jour ou modifier le PFSP.

16.58 The PFSP should establish how the PFSO intends to audit the continued effectiveness of the PFSP and the procedure to be followed to review, update or amend the PFSP.


Cette information doit inclure, au moins sous une forme résumée, un nom commercial du produit, une mention indiquant que "Ce produit contient des organismes génétiquement modifiés", le nom de l'OGM et les informations visées au point 2. L'étiquette devrait indiquer comment accéder aux informations dans la partie du registre qui est accessible au public.

This must include, at least in summarised form, a commercial name of the product, a statement that "This product contains genetically modified organisms", the name of the GMO and the information referred to in point 2, the labelling should indicate how to access the information in the publicly accessible part of the register.


La communication de la Commission, intitulée 'Renforcement de la dimension sociale de la stratégie de Lisbonne : rationalisation de la coordination ouverte dans le domaine de la protection sociale', indique comment l'UE devrait intégrer la coordination dans les domaines susmentionnés de la protection sociale dans un cadre unique et un processus utilisant la méthode ouverte de coordination d'ici 2006.

The Commission communication, entitled 'Strengthening the social dimension of the Lisbon strategy : streamlining open co-ordination in the field of social protection', sets out how the EU should integrate co-ordination in the above fields of social protection into a single framework and process using the open method of co-ordination by 2006.


Il sera amené dans ce cadre à apprécier les traits distinctifs de ce modèle, à mettre en lumière les nouveaux besoins et les attentes de la société à son égard ainsi qu'à indiquer comment il devrait évoluer et être rénové.

This will include assessing its distinguishing features, the new needs and expectations of society and indicating the ways in which it should evolve and be renovated.


Le plan d'action devrait indiquer comment concilier le financement, sur le même budget, de nouvelles lignes directes dans les pays candidats ainsi que des lignes directes existantes.

The Action Plan should address how it is going to reconcile funding new hotlines in Candidate countries as well as existing hotlines on the same budget.


8. Recommandation: le plan d'action devrait indiquer comment concilier le financement, sur le même budget, de nouvelles lignes directes dans les pays candidats ainsi que des lignes directes existantes.

8. Recommendation: The Action Plan should address how it is going to reconcile funding new hotlines in Candidate countries as well as existing hotlines on the same budget.


Celui-ci devrait s'appuyer sur le rapport final du FIF, qui indique comment aborder la mise en œuvre des mesures proposées par le GIF/FIF.

The Plan of Action should build on the IFF Final Report, which outlines how implementation of the IPF/IFF Proposals for Action should be undertaken.


Il est cependant possible d'indiquer comment le marché devrait, dans le cadre de cette option, être partiellement libéralisé sans constituer une menace pour l'objectif de service universel.

However, it is possible to indicate how the market should, under this option, be partially liberalised without threatening the universal service objective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ssp devrait indiquer comment ->

Date index: 2021-01-04
w