Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceylan
Congrès des musulmans de Sri Lanka
Consortium d'aide au Sri Lanka
LK; LKA
LKR
La République socialiste démocratique de Sri Lanka
Roupie du Sri Lanka
République socialiste démocratique de Sri Lanka
SLMC
Sri Lanka

Traduction de «sri lanka durant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sri Lanka [ Ceylan | République socialiste démocratique de Sri Lanka ]

Sri Lanka [ Ceylon | Democratic Socialist Republic of Sri Lanka ]


la République socialiste démocratique de Sri Lanka | Sri Lanka

Democratic Socialist Republic of Sri Lanka | Sri Lanka


République socialiste démocratique de Sri Lanka | Sri Lanka [ LK; LKA ]

Democratic Socialist Republic of Sri Lanka | Sri Lanka [ LK; LKA ]


Sri Lanka [ République socialiste démocratique de Sri Lanka | Ceylan ]

Sri Lanka [ Democratic Socialist Republic of Sri Lanka | Ceylon ]




consortium d'aide au Sri Lanka

Sri Lanka Aid Consortium | Sri Lanka Aid Group


Congrès des musulmans de Sri Lanka | SLMC [Abbr.]

Sri Lanka Moslem Congress | SLMC [Abbr.]


Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, pour la sauvegarde du Triangle culturel de Sri Lanka

Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for the Saveguarding of the Cultural Triangle of Sri Lanka


Loi de mise en œuvre des conventions conclues entre le Canada et la République Tunisienne, le Canada et la République populaire du Bangladesh, le Canada et la République unie du Cameroun, le Canada et la République Socialiste Démocratique de Sri Lanka, d'

An Act to implement conventions between Canada and the Republic of Tunisia, Canada and the People's Republic of Bangladesh, Canada and the United Republic of Cameroon and Canada and the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, an agreement between Cana


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– vu le rapport d'examen interne de novembre 2012 sur l'action des Nations Unies à Sri Lanka durant les derniers moments et au lendemain de la guerre à Sri Lanka, qui analyse l'échec de la communauté internationale dans la protection des civils contre les violations à grande échelle des droits humanitaires et des droits de l'homme,

– having regard to the report of the UN Secretary-General’s Internal Review Panel of November 2012 on UN actions in Sri Lanka during the final stages of the war in Sri Lanka and its aftermath, inquiring into the failure of the international community to protect civilians from large-scale violations of humanitarian and human rights law,


J. considérant que le rapport d'examen interne sur l'action des Nations Unies à Sri Lanka durant les derniers moments du conflit a montré que l'incapacité collective des institutions des Nations Unies à défendre les droits des populations auxquelles elles devaient prêter assistance en vertu de leur mandat a été synonyme d'échec pour les Nations Unies en ce sens qu'elles n'ont pu, dans le cadre des mandats institutionnels, s'acquitter de leurs responsabilités en matière de protection;

J. whereas the internal review panel on the UN’s functioning in Sri Lanka during the final phase of the war came to the conclusion that the UN institutions’ failure ‘to stand up for the rights of the people they were mandated to assist’ ’collectively amounted to a failure by the UN to act within the scope of institutional mandates to meet protection responsibilities’;


– vu le rapport d'examen interne de novembre 2012 sur l'action des Nations Unies à Sri Lanka durant les derniers moments et au lendemain de la guerre à Sri Lanka, qui analyse l'échec de la communauté internationale dans la protection des civils contre les violations à grande échelle des droits humanitaires et des droits de l'homme,

– having regard to the report of the UN Secretary-General’s Internal Review Panel of November 2012 on UN actions in Sri Lanka during the final stages of the war in Sri Lanka and its aftermath, inquiring into the failure of the international community to protect civilians from large-scale violations of humanitarian and human rights law,


J. considérant que le rapport d'examen interne sur l'action des Nations Unies à Sri Lanka durant les derniers moments du conflit a montré que l'incapacité collective des institutions des Nations Unies à défendre les droits des populations auxquelles elles devaient prêter assistance en vertu de leur mandat a été synonyme d'échec pour les Nations Unies en ce sens qu'elles n'ont pu, dans le cadre des mandats institutionnels, s'acquitter de leurs responsabilités en matière de protection;

J. whereas the internal review panel on the UN’s functioning in Sri Lanka during the final phase of the war came to the conclusion that the UN institutions’ failure ‘to stand up for the rights of the people they were mandated to assist’ ’collectively amounted to a failure by the UN to act within the scope of institutional mandates to meet protection responsibilities’;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que le rapport d'examen interne sur l'action des Nations Unies à Sri Lanka durant les derniers moments du conflit a montré que l'incapacité collective des institutions des Nations Unies à défendre les droits des populations auxquelles elles devaient prêter assistance en vertu de leur mandat a été synonyme d'échec pour les Nations Unies en ce sens qu'elles n'ont pu, dans le cadre des mandats institutionnels, s'acquitter de leurs responsabilités en matière de protection;

J. whereas the internal review panel on the UN’s functioning in Sri Lanka during the final phase of the war came to the conclusion that the UN institutions’ failure ‘to stand up for the rights of the people they were mandated to assist’ ‘collectively amounted to a failure by the UN to act within the scope of institutional mandates to meet protection responsibilities’;


Les six sociétés sri-lankaises ayant introduit une demande d’exemption au titre de l’article 13, paragraphe 4, du règlement de base représentaient 69 % du total des importations de l’Union en provenance du Sri Lanka durant la PR. Le volume global des importations en provenance du Sri Lanka a été déterminé sur la base des données issues de Comext.

The six Sri Lankan companies that submitted a request for exemption in accordance with Article 13(4) of the basic Regulation represented 69 % of the total imports from Sri Lanka to the Union during the RP. The overall import volumes from Sri Lanka were established on the basis of the data from Comext.


Conformément à l’article 2, paragraphes 11 et 12, du règlement de base, le dumping a été calculé en comparant la valeur normale moyenne pondérée précédemment établie et le prix moyen pondéré correspondant des exportations du Sri Lanka durant la PR, et a été exprimé en pourcentage du prix caf frontière de l’Union, avant dédouanement.

In accordance with Article 2(11) and (12) of the basic Regulation, dumping was calculated by comparing the weighted average normal value as previously established and the corresponding weighted average export prices of Sri Lanka during the RP, expressed as a percentage of the CIF price at the Union frontier duty unpaid.


En 2011 et durant la PR, les importations du produit soumis à l’enquête en provenance du Sri Lanka ont diminué, tout en dépassant encore largement les niveaux d’importation de 2004, avant le relèvement des droits antidumping; en résumé, les importations totales en provenance du Sri Lanka ont grimpé de 282 % entre 2004 et la PR.

In 2011 and during the RP the imports from Sri Lanka of the product under investigation decreased, albeit still exceeding by far the import levels from 2004 before the increase of the anti-dumping measures, i.e. overall imports from Sri Lanka increased by 282 % between 2004 and the RP.


Le tableau 1 ci-après présente les quantités de bicyclettes importées dans l’Union en provenance de la RPC, de l’Indonésie, de la Malaisie, du Sri Lanka et de la Tunisie du 1er janvier 2004 au 31 août 2012, c’est-à-dire durant la période d’enquête.

Table 1 below shows import quantities of bicycles from the PRC, Indonesia, Malaysia, Sri Lanka and Tunisia into the Union from 1 January 2004 to 31 August 2012, i.e. during the IP.


L’une des sociétés a retiré sa demande d’exemption durant l’enquête au motif qu’elle avait arrêté la production de bicyclettes au Sri Lanka.

One of the companies withdrew its request for exemption during the investigation on the grounds that it had stopped the production of bicycles in Sri Lanka.




D'autres ont cherché : ceylan     lk lka     sri lanka     consortium d'aide au sri lanka     roupie du sri lanka     sri lanka durant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sri lanka durant ->

Date index: 2023-04-20
w