Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de recherche scientifique
Diffusion dans les particules atmosphériques
Diffusion par aérosol
Guide d'ondes optiques à couche superficielle diffusée
Heure diffusée
Procédé SRC
Procédé d'affinage du charbon par solvant
Procédé de raffinage du charbon au solvant
Production diffusée au préalable
Production préalablement diffusée
REF SRC
Rapport de congé compensatoires
Rapport des congés compensatoires
SRC
Service de renseignement de la Confédération
énergie diffusée dans les particules atmosphériques
énergie diffusée par aérosol

Vertaling van "src diffusée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rapport de congé compensatoires (SRC) [ Rapport des congés compensatoires (SRC) ]

Compensatory Leave Report (LRS)


production préalablement diffusée [ production diffusée au préalable ]

previously aired production


diffusion par aérosol [ diffusion dans les particules atmosphériques | énergie diffusée par aérosol | énergie diffusée dans les particules atmosphériques ]

aerosol scattering [ aerosol scatter ]


procédé de raffinage du charbon au solvant | procédé d'affinage du charbon par solvant | procédé SRC

solvent refined coal process




Service de renseignement de la Confédération [ SRC ]

Federal Intelligence Service [ FIS ]




Centre de recherche scientifique | SRC [Abbr.]

Scientific Research Centre | SRC [Abbr.]


régions implantées/diffusées

implanted/diffused regions


guide d'ondes optiques à couche superficielle diffusée

diffused optical waveguide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une proportion de 88 p. 100 des Canadiens estiment que, à mesure que les liens économiques du Canada avec les États-Unis se resserrent, il devient plus important de consolider la culture et l'identité canadiennes; quelque 78 p. 100 des répondants écoutent chaque semaine l'une ou l'autre des émissions diffusées par la SRC; une proportion de 81 p. 100 des répondants sont d'avis que la SRC est l'une des choses qui contribuent à distinguer le Canada des États-Unis; enfin, 74 p. 100 des répondants ont indiqué qu'ils aimeraient que la SRC soit renforcée dans leur région.

I want to take a moment to summarize a recent survey we commissioned from Pollara on Canadian attitudes and expectations towards public broadcasting: 88% of Canadians believe that as Canada's economic ties with the U.S. increase, it's becoming more important to strengthen Canadian culture and identity; 78% tune in to some form of CBC programming each week; 81% believe that the CBC is one of the things that helps distinguish Canada from the United States; and 74% would like to see CBC strengthened in their part of Canada.


Je vous encourage à vous adresser à M. Poulter pour vous enquérir du travail que j'ai fait en coulisses pour faire en sorte que l'entente d'affiliation de la station de Peterborough soit prolongée de manière à ce que la programmation de la SRC puisse continuer à être diffusée sur CHEX-TV, car contrairement à ce qui se passe dans beaucoup de collectivités — et je crois que les gens qui se trouvent autour de la table pourraient nommer des collectivités où la programmation locale de la SRC a disparu —, l'auditoire dans ces collectivités est limité.

I encourage you to ask Mr. Poulter about my work behind the scenes to ensure that affiliate agreement was extended in Peterborough so that CBC programming would continue to air on CHEX-TV, because unlike a lot of communities and I think we could go around the table and find some communities where CBC has lost local programming their reach into those local communities is limited.


De la façon dont la SRC comprend son mandat en termes de l'importance des émissions locales, il n'y a aucune raison qui l'empêche de dire que l'émission diffusée à Terre-Neuve sera d'une durée d'une heure, parce que c'est ce dont les Terre-Neuviens ont besoin, compte tenu de la situation à Terre-Neuve, tandis qu'ailleurs au Canada, il n'y a pas d'émission locale privée qui soit bonne ou remarquable ou suffisante (1135) Si vous posiez la question aux Terre-Neuviens, et s'ils avaient le choix, ils choisiraient avec joie et à une majorité écrasante de revenir à un bulletin de nouvelles de la SRC d'une durée d'une heure.

As CBC understands its mandate in terms of local importance, there is no reason why it would say the show in Newfoundland is an hour-long show for Newfoundland because that's what they need because of the situation of Newfoundland, while in other communities across the country there is not a good or great or sufficient private local broadcast (1135) If you asked the people of Newfoundland, and if they had their choice, they would happily vote overwhelmingly to go back to an hour-long CBC news hour.


L'honorable Mira Spivak: Honorables sénateurs, puisque le leader se renseignera à ce sujet, il pourrait peut-être aussi répondre aux remarques qui ont été faites récemment au cours d'une émission diffusée par la SRC, où l'on a dit que nos stocks de chlorofluorocarbures diminuaient et que, encore une fois, il ne semblait pas y avoir de moyen d'empêcher cela.

Diminishment of Freon Stocks-Government Position Hon. Mira Spivak: Honourable senators, perhaps while the honourable leader is checking that out he could, as well, respond to the suggestion in a recent CBC program that our stocks of freon are diminishing and that, again, there seems to be no way of preventing that from happening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Jim Abbott (Kootenay-Est): Monsieur le Président, la députée de Vancouver-Est sera sans doute d'accord pour que j'explique à la Chambre qu'elle et moi participons parfois ensemble à une émission à la radio de la SRC diffusée depuis Vancouver.

Mr. Jim Abbott (Kootenay East): Mr. Speaker, as the hon. member for Vancouver East will probably be interested in having the House know, she and I occasionally share time together on a radio commentary show on CBC out of Vancouver.


w