Si la SRC devait cesser de passer de la publicité, j'aurais peur qu'elle n'ait plus cette discipline, à moins que — et je reviens là-dessus — le gouvernement lui donne clairement le mandat prioritaire de produire des émissions qui plaisent aux auditoires canadiens.
I would be afraid that if they got out of advertising they would lose that discipline unless — and I say this again — the government was very clear with them that the number one responsibility is to make shows that connect with Canadian audiences.