Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Coronavirus du SRAS
Fixer des rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
SRAS-Cov

Traduction de «sras dont vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coronavirus du SRAS | SRAS-Cov [Abbr.]

SARS-associated coronavirus | SARS-CoV [Abbr.]


ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


fixer des rendez-vous

fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings


organiser des rendez-vous

arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons, à n'en pas douter, une certaine expérience des urgences à grande échelle, et cela depuis quelques années: les retombées des attentats du 11 septembre à Toronto et ailleurs au Canada, la planification et la préparation au passage à l'an 2000, qui fort heureusement n'a pas posé de problèmes, la crise du SRAS dont vous avez entendu parler récemment et, plus récemment encore, la grande panne d'électricité.

We certainly have had some experience in dealing with fairly significant emergencies over the last few years: The aftermath of 9/11 in terms of what happened in Toronto and elsewhere in Canada; the planning and contingency for Y2K, which fortunately was a non-event; SARS, which you have heard about recently; and, more recently, the blackout.


Au nom du comité, je tenais simplement à vous dire combien nous avions été impressionnés par la façon dont votre équipe et vous avez géré la crise du SRAS ici à Toronto et dans le reste de l'Ontario.

I would just like to say on behalf of the committee how impressed we were with the way you and your team handled SARS here in Toronto and in Ontario.


Le président: Savez-vous s'ils vont consulter la province de l'Ontario et poser des questions aux Drs D'Cunha et Basrur sur leur expérience et sur les choses qu'ils feraient différemment, sur ce qui leur a fait défaut et sur la façon dont on aurait pu repérer les gens atteints du SRAS qui arrivent dans un aéroport au pays?

The Chairman: Do you know if they will be consulting with the Province of Ontario and asking Dr. D'Cunha and Dr. Basrur about their experiences and what they would have done differently, what they were missing, and how they could have spotted people arriving in the country at the airport with SARS?


Également, lorsque nous passerons aux questions, vous verrez le contraste entre la façon dont nous avons fait face aux événements de ces quatre dernières années et ce qui s'est passé pendant la crise du SRAS.

Also, as we get into questions, to some extent the proof is in the pudding in terms of the events we've dealt with over the last four years and the stark contrast between what occurred during SARS and our abilities as a nation to respond quickly and effectively.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous vous rappellerez que quand j’ai parlé du SRAS l’an dernier devant cette Assemblée, j’ai également évoqué le travail de ce comité.

You will remember when I reported to Parliament last year on the SARS issue, I also pointed to the work of this committee.


Cette année, de nouveaux obstacles ont fait surface—vous les connaissez bien : le SRAS, la maladie de la vache folle, les feux de forêts en Colombie-Britannique et en Alberta—et le déclin du tourisme a rendu la situation financière de bon nombre de musées encore plus précaire (1550) Pour répondre aux besoins de la situation, les recommandations dont nous saisissons le comité dans notre mémoire portent sur quatre stratégies principales: des idées novatrices pour accroître le financement au profit des établissements en ayant le plus besoin et des collectivités qu'ils desservent; des recommandations visant à rationaliser le régime actuel d ...[+++]

This year new obstacles were encountered, and you know them all—SARS, mad cow disease, wildfires in British Columbia and Alberta—and the decrease in tourism has made the financial situation for many museums even more critical (1550) In response to this situation, the recommendations we bring forward to the committee in our brief revolve around four principal strategies: innovative ideas for increased funding to support the institutions in greatest need and the communities they serve; recommendations to streamline and simplify the current funding regime for heritage, allowing a reallocation of precious funding dollars to those institutio ...[+++]


Premièrement, les transports aériens ne sont pas une notion unitaire: les grandes compagnies sont une chose, les compagnies régionales en sont une autre, l’aviation privée - comme dans le cas présent - une autre encore; le deuxième élément auquel l’on ne prête pas suffisamment d’attention est la période délicate que ce secteur traverse actuellement, non pas tant à cause des difficultés conjoncturelles - le 11 septembre, le Moyen-Orient, la guerre en Irak, et maintenant le SRAS qui, comme vous le savez, Madame la Commissaire, est déjà ...[+++]

Firstly, there are different kinds of air transport: the major airlines are one thing but the regional airlines are another, and private operators – as in this case – are quite another. The second factor which is being overlooked is that this is a difficult time for the sector, not so much because of economic trends – September 11, the Middle East, the war in Iraq and now SARS which, as you know, Commissioner, has already done twice as much damage to the air traffic sector as Iraq – as the fact that, in the face of these economic diff ...[+++]


En effet, je peux vous dire que, personnellement, la place donnée à la santé publique dans la Constitution européenne ne me satisfait pas du tout. J'espère que mes collègues de la Convention constitutionnelle vont écouter et prendre en considération les événements liés au SRAS. J'espère qu'ils élaboreront une constitution qui mettra sur un pied d'égalité la protection de l'environnement et la protection de la santé publique.

Personally, I am not at all pleased at the place public health has been given in the European Constitution, and I hope that my honourable friends in the Constitutional Convention will listen and take account of what is happening with SARS and produce a constitution which puts public health protection alongside environmental protection.


Enfin, je peux vous assurer que la Commission continuera, avec l'aide des États membres, et en étroite collaboration avec les pays candidats et l'OMS, à faire tout ce qui est en son pouvoir pour stopper la progression du SRAS.

Finally, I can assure you that the Commission will continue with the Member States, and in close collaboration with the candidate countries and the WHO, to do everything within its powers to defeat the spread of SARS.


Je vais vous lire en anglais la conclusion de ce symposium, qui date de novembre, c'est-à-dire avant l'apparition du SRAS, et qui dit :

Allow me to read you the conclusion in English, which dates from November, in other words before SARS. It says:




D'autres ont cherché : sras-cov     coronavirus du sras     fixer des rendez-vous     organiser des rendez-vous     tel écran tel écrit     sras dont vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sras dont vous ->

Date index: 2024-04-17
w