Faut-il se rappeler que la Montérégie, plus particulièrement la grande région de Saint-Hyacinthe et d'Acton Vale, est aux prises, depuis plusieurs années, avec un fléau indésirable: le squattage des terres agricoles par le crime organisé, dans le but de cultiver de grandes quantités de cannabis?
Need I recall that Montérégie, and the large region of Saint-Hyacinthe and Acton Vale in particular, have been coping with a terrible curse for a number of years now: squatting on agricultural land by organized crime in order to cultivate large quantities of cannabis?