Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne spéculative
Chiffres correspondants
Chiffres correspondants de l'exercice précédent
Chiffres correspondants de la période précédente
Chiffres correspondants des exercices précédents
Chiffres correspondants des périodes précédentes
Chiffres de l'exercice précédent
Chiffres de la période précédente
Opération de spéculation
Opération spéculative
Présentation
Présentation d'agence
Présentation spéculative
Report de l'exercice précédent
Report à nouveau
Report à nouveau antérieurs
Report à nouveau de l'exercice précédent
Solde reporté
Solde reporté de l'année précédente
Solde reporté de l'exercice précédent
Spéculation
Spéculation foncière
Spéculation immobilière
Spéculation professionnelle
Spéculation sur les biens fonciers
Spéculation sur les terrains
Spéculative
Titre spéculatif
Valeur de nature spéculative
Valeur mobilière spéculative
Valeur spéculative

Vertaling van "spéculative sans précédent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent

balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year


campagne spéculative | spéculative | présentation spéculative | présentation d'agence | présentation

speculative campaign | pitch


spéculation | opération spéculative | opération de spéculation

speculation


valeur spéculative [ titre spéculatif | valeur de nature spéculative | valeur mobilière spéculative ]

speculative security


spéculation [ opération spéculative | opération de spéculation ]

speculation


spéculation foncière [ spéculation sur les terrains | spéculation sur les biens fonciers ]

land speculation




spéculation foncière | spéculation sur les terrains

land speculation


spéculation immobilière [ spéculation foncière ]

building speculation [ land speculation | Real estate speculation(STW) | land speculation(UNBIS) ]


chiffres de la période précédente | chiffres de l'exercice précédent | chiffres correspondants des périodes précédentes | chiffres correspondants des exercices précédents | chiffres correspondants de l'exercice précédent | chiffres correspondants de la période précédente | chiffres correspondants

comparative figures | corresponding figures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. estime que les éléments précis qui ont déclenché les crises varient entre les quatre États membres, même si l'on peut relever des schémas communs, telles l'augmentation rapide des entrées de capitaux et l'apparition de déséquilibres macroéconomiques dans l'Union européenne dans son ensemble EU durant les années qui ont précédé la crise; souligne qu'un endettement public et un endettement privé excessifs, parvenus à des niveaux insoutenables, de même qu'une réaction disproportionnée des marchés financiers, des accès de ...[+++]

1. Considers that the precise triggers for the crises differed in all four Member States, even though common patterns can be observed such as the rapid increase in capital inflows and a build-up of macroeconomic imbalances across the EU during the years preceding the crisis; points out that excessive private and/or public debt, which had risen to a level which became unsustainable, and over-reaction by financial markets combined with speculation and a loss of competitiveness, played a crucial role, and that none of these could have been prevented by the existing EU economic governance framework; further notes that the sovereign debt cr ...[+++]


C’est l’Europe qui, après avoir subi des attaques spéculatives sans précédent au printemps dernier, a pris des mesures également sans précédent pour renforcer et assainir son économie.

It was Europe which, after having suffered unprecedented speculative attacks in the previous spring, took measures which were also unprecedented to strengthen and stabilise its economy.


Nous sommes les témoins d’une attaque spéculative sans précédent qui, je regrette de devoir le dire, a suscité des calomnies de la pire espèce dans une certaine partie des médias.

We are witnessing an unprecedented speculative attack which – I am sorry to say – has lately taken the form of slander of the worst form by some of the media.


Cela découragerait la spéculation criminellement irresponsable qui déstabilise l'ensemble du système financier (N.B. le secteur financier n'a pas encore payé les conséquences de la crise sans précédent qu'il a provoquée, bien qu'il ait bénéficié d'aides énormes de l'État, tandis que les transactions financières ont récemment atteint 70 fois le RNB mondial).

It would discourage the criminally irresponsible speculation that destabilises the entire financial system (N.B. the financial sector has not yet paid for the consequences of the unprecedented crisis it triggered, despite benefiting from enormous state bailouts, while financial transactions reached 70 times world GNI recently).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, la demande de pétrole a fait un bond sans précédent, surtout en Chine et en Inde, sans compter les spéculations des investisseurs.

There has also been an unprecedented jump in oil demand, mainly in China and India, coupled with speculation by investors.


Durant les jours qui ont précédé la présentation du budget, on a entendu certaines spéculations à l'effet que le ministre des Finances dirait toute la vérité au sujet de l'excédent de l'AE. Par exemple, un article paru dans le National Post du 13 février 2003 disait: «M.

In the days leading up to the budget, there was some speculation that the Minister of Finance might actually come clean about the EI surplus. For example, the National Post of February 13, 2003, told us: " Mr.


Comme je le disais, c'est une très bonne idée qui a malheureusement servi de prétexte pour instruire un procès sommaire sur les faits enregistrés à l'occasion des sommets précédents, mais aussi et surtout de cheval de Troie aux spéculations partisanes à caractère résolument national et ce, non seulement par le biais d'amendements exploités à des fins politiques et entachés d'attaques contre le gouvernement italien et son chef, mais ...[+++]

A truly appropriate idea, I was saying: it is a pity that it should have become both an excuse for preparing a summary trial of the events at previous Summits, and especially a Trojan horse in its attempts at party political speculation in a decidedly national vein. This has all come about through instrumental amendments, in the form of direct attacks on the Italian Government and its President. Not just this, but it also reiterates a defamatory action, as has already been mentioned, against the Italian forces of law and order, which are accused of serious offences and Gestapo-like behaviour that have never been proved in the numerous in ...[+++]


M. Vermaeten : Je suis mal placé pour spéculer sur les raisons qui ont empêché les gouvernements précédents de mettre en place cette option.

Mr. Vermaeten: I am not in a position to speculate why previous governments have not brought in this feature.


Premièrement, notre monde vit une période d'interdépendance sans précédent, où la spéculation monétaire, les mouvements de capitaux et les fluctuations du marché boursier sont suivis de près et ressentis par tous les pays.

First, we live in a world of unprecedented global interdependence where currency speculation, capital flows and stock market fluctuations are closely watched by all nations.


w