2. rappelle à la Commission sa feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes pour la période 2006-2010 et invite la Commission et les États membres à coopérer, en particulier avec les PME, pour veiller à ce que des politiques spécifiques soient élaborées pour atteindre les objectifs que sont une indépendance économique égale pour les femmes et les hommes, la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, une représentation égale dans la prise de décision, l'éradication de toutes les formes de violence et du harcèlement sexuel ainsi que l'élimination des stéréotypes de genre;
2. Reminds the Commission of its roadmap for equality between women and men 2006-2010 and calls on the Commission and the Member States to cooperate, in particular with SMEs, to ensure that specific policies are developed to achieve equal economic independence for women and men, the reconciliation of private and professional life, equal representation in decision-making, the eradication of all forms of gender-based violence and sexual harassment and the elimination of gender stereotypes;