Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spécifiques découlant notamment " (Frans → Engels) :

Grâce à ces projets, notamment la création de bases de données pour les recherches et la consultation, les utilisateurs du système mis en place pour l'Union par le présent règlement devraient bénéficier d'outils supplémentaires intégrés, efficaces et gratuits pour se conformer aux exigences spécifiques découlant du caractère unitaire de la marque de l'Union européenne.

For users of the Union regime laid down in this Regulation, the projects, particularly the databases for search and consultation purposes, should provide additional, inclusive, efficient tools that are free of charge to comply with the specific requirements arising from the unitary character of the EU trade mark.


les obligations non contractuelles spécifiques découlant, notamment, des régimes matrimoniaux et des relations de famille, d’un dommage nucléaire ou d’atteintes à la vie privée et aux droits de la personnalité, y compris la diffamation.

specific non-contractual obligations arising out of, for example, matrimonial property regimes and family relationships, nuclear damage or violations of privacy and rights relating to personality, including defamation.


les obligations non contractuelles spécifiques découlant, notamment, des régimes matrimoniaux et des relations de famille, d’un dommage nucléaire ou d’atteintes à la vie privée et aux droits de la personnalité, y compris la diffamation.

specific non-contractual obligations arising out of, for example, matrimonial property regimes and family relationships, nuclear damage or violations of privacy and rights relating to personality, including defamation.


(25) L'Entreprise Commune ARTEMIS doit disposer, sous réserve de consultation préalable de la Commission, d'un règlement financier distinct fondé sur les principes du règlement financier-cadre qui tienne compte de ses besoins opérationnels spécifiques découlant, notamment, de la nécessité de combiner financement communautaire et financement national pour soutenir des activités de RD efficacement et en temps voulu.

(25) The ARTEMIS Joint Undertaking should have, subject to prior consultation with the Commission, a distinct financial regulation based on the principles of the framework financial regulation which takes into account its specific operating needs arising, in particular, from the need to combine Community and national funding to support RD Activities in an efficient and timely manner.


(26) L'entreprise commune ENIAC doit adopter, sous réserve de consentement préalable de la Commission, un règlement financier distinct qui tienne compte de ses besoins opérationnels spécifiques découlant, notamment, de la nécessité de combiner financement communautaire et financement national pour soutenir des activités de RD efficacement et en temps voulu.

(26) The ENIAC Joint Undertaking should adopt, subject to prior consent from the Commission, specific financial rules which take into account its specific operating needs arising , in particular, from the need to combine Community and national funding to support RD activities in an efficient and timely manner.


(25) L' entreprise commune ARTEMIS doit disposer, sous réserve de consultation préalable de la Commission, d'un règlement financier distinct fondé sur les principes du règlement financier-cadre qui tienne compte de ses besoins opérationnels spécifiques découlant, notamment, de la nécessité de combiner financement communautaire et financement national pour soutenir des activités de RD efficacement et en temps voulu .

(25) The ARTEMIS Joint Undertaking should have, subject to prior consultation with the Commission, a distinct financial regulation based on the principles of the framework financial regulation 1 which takes into account its specific operating needs arising , in particular, from the need to combine Community and national funding to support RD Activities in an efficient and timely manner.


(26) L'entreprise commune ENIAC doit adopter, sous réserve de consentement préalable de la Commission, un règlement financier distinct qui tienne compte de ses besoins opérationnels spécifiques découlant, notamment, de la nécessité de combiner financement communautaire et financement national pour soutenir des activités de RD efficacement et en temps voulu.

(26) The ENIAC Joint Undertaking should adopt, subject to prior consent from the Commission, specific financial rules which take into account its specific operating needs arising , in particular, from the need to combine Community and national funding to support RD activities in an efficient and timely manner.


(25) L' entreprise commune ARTEMIS doit disposer, sous réserve de consultation préalable de la Commission, d'un règlement financier distinct fondé sur les principes du règlement financier-cadre qui tienne compte de ses besoins opérationnels spécifiques découlant, notamment, de la nécessité de combiner financement communautaire et financement national pour soutenir des activités de RD efficacement et en temps voulu .

(25) The ARTEMIS Joint Undertaking should have, subject to prior consultation with the Commission, a distinct financial regulation based on the principles of the framework financial regulation 1 which takes into account its specific operating needs arising , in particular, from the need to combine Community and national funding to support RD Activities in an efficient and timely manner.


L'entreprise commune devrait faire l'objet, sous réserve d'une consultation préalable de la Commission d'un règlement financier propre fondé sur les principes du règlement (CE, Euratom) no 2343/2002 de la Commission du 19 novembre 2002 portant règlement financier-cadre des organismes visés à l'article 185 du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (ci-après dénommé «règlement financier-cadre») et tenant compte de ses besoins opérationnels spécifiques découlant notamment de ses obligations internationales.

The Joint Undertaking should have, subject to prior consultation with the Commission, its own financial regulation based on the principles of Commission Regulation (EC, Euratom) No 2343/2002 of 19 November 2002 on the Framework Financial Regulation for the bodies referred to in Article 185 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities (the Framework Financial Regulation) taking into account its specific operating needs arising, in particular, from its international obligations.


L'entreprise commune devrait faire l'objet, sous réserve d'une consultation préalable de la Commission d'un règlement financier propre fondé sur les principes du règlement (CE, Euratom) no 2343/2002 de la Commission du 19 novembre 2002 portant règlement financier-cadre des organismes visés à l'article 185 du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (ci-après dénommé «règlement financier-cadre») et tenant compte de ses besoins opérationnels spécifiques découlant notamment de ses obligations internationales.

The Joint Undertaking should have, subject to prior consultation with the Commission, its own financial regulation based on the principles of Commission Regulation (EC, Euratom) No 2343/2002 of 19 November 2002 on the Framework Financial Regulation for the bodies referred to in Article 185 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities (the Framework Financial Regulation) taking into account its specific operating needs arising, in particular, from its international obligations.


w