Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions spécifiques auxquelles
Les activités auxquelles nous nous consacrons

Vertaling van "spécifiques auxquels nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conditions spécifiques auxquelles

conditions from time to time subject to which


Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Allan Dolenko: Il s'agit de projets spécifiques auxquels nous avons participé.

Dr. Allan Dolenko: These are specific projects we have been involved in.


En recevant le rapport, fruit de dix mois de travail, le commissaire Hogan s'est exprimé en ces termes: «Au vu des difficultés auxquelles certains secteurs spécifiques ont récemment été confrontés, nous nous sommes rendu compte de la nécessité de renforcer le rôle des agriculteurs dans la chaîne alimentaire dans le but de garantir qu'ils tirent une juste rémunération de leurs produits.

Accepting the report, that reflects the result of ten months work, Commissioner Hogan stated: "In view of recent difficulties in some specific sectors, we identified the need to strengthen the role of the farmer in the food chain with the objective of ensuring that he/she gets a fair return for their produce.


Pourriez-vous nous parler des barrières spécifiques auxquelles font face les filles de la communauté francophone en Ontario, en ce qui a trait à la discrimination linguistique?

Could you talk to us about specific barriers that girls in the francophone community in Ontario face, in terms of discrimination based on language?


Nous avons donc voté contre la proposition dans son ensemble et contre de nombreux points spécifiques auxquels nous nous opposons, en particulier dans les domaines suivants:

We accordingly voted against the proposal as a whole, and many of the specific points to which we are opposed, in particular in the following areas:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela serait, d’une part, conforme au traité sur l’Union européenne, et apporterait, d’autre part, une réponse aux problèmes ou difficultés spécifiques auxquels nous assistons concernant la mobilité.

This would, on the one hand, satisfy the terms of the EU Treaty, and on the other hand, provide a response to the specific problems or difficulties that we have in connection with mobility.


En guise de conclusion, permettez-moi quelques remarques sur deux problèmes supplémentaires spécifiques auxquels nous sommes confrontés: en ce qui concerne les effets "statistiques", dont il a déjà été beaucoup question ici, j’approuve les propositions du rapporteur. Quant aux interventions dans les régions souffrant de handicaps géographiques structurels - les îles et les régions montagneuses -, il ne faut pas oublier que nous parlons de handicaps structurels et que dans ce cas, les politiques de cohésion devraient avoir une définition et des instruments objectifs avec un caractère permanent et continu, et non pas exceptionnel.

To conclude, a few observations regarding the two specific, additional problems that we are facing: as regards the statistical impact, on which much has already been said, I agree with the rapporteur’s proposals, but, regarding interventions in regions with structural territorial handicaps – islands and mountain regions – we should not forget that we are talking about structural handicaps. In this case, cohesion policies should have a definition and objective instruments that are permanent and ongoing, not one offs.


De manière plus spécifique, elle nous offre également la possibilité de mettre l’accent sur les défis auxquels nous sommes confrontés et d’intensifier nos efforts collectifs, ainsi que d’examiner la situation et de nous demander si nous en faisons assez.

However, more specifically, it gives us the opportunity to focus on the challenges we face and to intensify our collective efforts and consider and ask ourselves if we are doing enough.


Nous poursuivrons l'audit des instruments de préadhésion, auxquels nous consacrerons un chapitre spécifique dans notre rapport annuel.

We shall continue to audit the pre-accession instruments, to which we devote a specific chapter in our Annual Report.


Nous avons besoin d'initiatives et d'actions spécifique afin de relever les défis auxquels sont confrontées ces zones du monde, en particulier dans le contexte de la promotion du développement durable".

We need specific actions and initiatives in order to face the challenges these areas of the world face particularly in the context of promoting sustainable development", she said.


Je suis convaincu qu'en concentrant nos efforts, nous pouvons progresser dans l'élimination des obstacles spécifiques les plus importants auxquels se heurtent nos exportations.

I believe that by concentrating our efforts, we can make a major step towards tackling the most important specific barriers to our export markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécifiques auxquels nous ->

Date index: 2025-02-23
w