Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitaliste exploiteur
Carcharodonte
Côlon irritable
Diarrhée
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Grand requin blanc
Hoquet
Hyperventilation
Lamie à nez pointu
Maillet
Mako
Marteau
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Pangasius requin
Poisson-chat du Mékong
Pêche récréative du requin
Requin
Requin blanc
Requin de l'industrie
Requin de la finance
Requin mako à nageoires courtes
Requin mangeur d'homme
Requin taupe bleu
Requin-marteau
Requin-marteau commun
Requin-marteau lisse
Requin-touille
Récolte récréative du requin
Silure-requin
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "spécifiquement les requins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
carcharodonte | grand requin blanc | requin | requin blanc | requin mangeur d'homme

great white shark | maneater | maneater shark | white pointer | white shark


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


maillet | marteau | requin-marteau | requin-marteau commun | requin-marteau lisse

common hammerhead | hammerhead | hammerhead shark | smooth hammerhead


lamie à nez pointu | mako | requin mako à nageoires courtes | requin taupe bleu | requin-touille

atlantic mako | mackerel shark | mako shark | sharpnose mackerel shark | short-finned mako


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


requin de la finance [ requin de l'industrie | capitaliste exploiteur ]

robber baron


requin de la finance [ requin ]

financial shark [ shark ]


colte récréative du requin [ pêche récréative du requin ]

recreational shark harvesting


silure-requin | pangasius requin | poisson-chat du Mékong

sutchi catfish | iridescent shark | Siamese shark | Asian shark catfish


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspecific or changing nature such as fleeting aches and pains, sensations of burning, heaviness, tightness, an ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autres mesures qui ne visent pas spécifiquement les requins pourraient jouer un rôle important, notamment en ce qui concerne les requins capturés en tant que prises accessoires.

Other measures, although not shark-specific, may have an important bearing on sharks, especially for those taken as a by-catch.


Objectif spécifique Faire en sorte que la pêche ciblée des requins soit durable et que les prises accessoires de requins résultant d'autres types de pêche soient dûment réglementées.

Specific objective To ensure that directed fisheries for shark are sustainable and that by-catches of shark resulting from other fisheries are properly regulated.


Objectif spécifique Approfondir les connaissances en ce qui concerne tant les pêcheries de requins que les différentes espèces de requins et leur rôle dans l'écosystème.

Specific objective To deepen knowledge both of shark fisheries and of shark species and their role in the ecosystem.


En outre, le règlement (CE) n° 2347/2002 du Conseil du 16 décembre 2002[3] établissant des conditions spécifiques d'accès aux pêcheries des stocks d'eau profonde et fixant les exigences y afférentes couvre de nombreux requins d'eau profonde.

Moreover, Regulation (EC) No 2347/2002 of 16 December 2002[3] establishes specific access requirements and associated conditions applicable to fishing for deep-seas stocks, including a wide rage of deep-water sharks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison de leurs caractéristiques biologiques spécifiques, les populations de requins sont particulièrement vulnérables face à la pêche intensive et non réglementée.

Sharks populations are particularly vulnerable to unregulated and intensive harvesting, because of their specific biological characteristics.


C'est pourquoi les nageoires et les carcasses de requins ne peuvent pas être comparées directement avec un tel rapport, et le contrôle doit reposer sur des facteurs de conversion spécifiques à l'espèce, ce qui complique la mise en œuvre.

Therefore, shark fins and carcasses cannot be directly compared against the ratio, and monitoring must rely on species-specific conversion factors, complicating enforcement.


L’UE a entrepris d’importantes actions de gestion concernant les requins, par exemple l’amélioration de la collecte de données pour les espèces de grands requins pélagiques, la mise en place de limites de capture pour certaines espèces de requins, de raies manta et de raies en mer du Nord, de requins d’eaux profondes dans l’Atlantique du Nord-Est, en interdisant également le chalutage dans les zones littorales de la Méditerranée, en proscrivant l’utilisation des filets dérivants susceptibles de prendre au piège de grands requins pélagiques, en interdisant le «finning» et en définissant des conditions ...[+++]

The EU has taken considerable management action with regard to sharks, for example the improvement of data collection for large pelagic shark species, the establishment of catch limits for certain shark species, skates and rays in the North Sea, deepwater sharks in the north-east Atlantic, prohibiting trawl fisheries within littoral areas in the Mediterranean, banning the use of driftnets that may catch large pelagic sharks, prohibiting shark finning and establishing specific conditions under which only the removal of fins of sharks may be authorised – which is what we are discussing today – and the control and limitation of fishing capa ...[+++]


Deuxièmement, parce que la Commission estime qu’il serait trop complexe de se lancer dans une révision du rapport entre le poids des nageoires et le poids du corps ou d’introduire une approche spécifique à l’espèce au sein du règlement relatif au découpage des nageoires à bord des navires, sans de nouvelles mesures visant à garantir une exploitation durable des requins.

Secondly, because the Commission believes it would be unwieldy to start revising the fin to body weight ratio or introducing some species-specific approach to the Shark Finning Regulation without new measures to ensure sustainable shark fishing.


Pour en revenir aux principales préoccupations du rapport, j’ai pris bonne note des propositions d’appeler la Commission à présenter des amendements au règlement relatif au découpage des nageoires de requin à bord des navires, plus particulièrement en vue de réexaminer le rapport de 5% entre le poids des nageoires et le poids vif sur la base d’une approche spécifique à l’espèce, de passer en revue les possibilités relatives aux débarquements des nageoires et des carcasses en des ports différents et de faire à nouveau rapport sur le fo ...[+++]

Returning to the report’s core concerns, I have taken good note of the proposed calls for the Commission to present amendments to the Shark Finning Regulation, especially with a view to reviewing the 5% fin weight versus live body weight ratio on the basis of a species-dependent approach, and to revise the possibilities for separate landings of fins and carcasses, as well as to report again on the operation of this regulation within two years.


Je me réfère plus particulièrement aux efforts déployés spécifiquement pour améliorer les connaissances scientifiques et la collecte de données, limiter la capture ou l’effort de pêche pour certaines espèces, dont les espèces des grands fonds, pour interdire les filets dérivants susceptibles de capturer certains grands requins pélagiques et pour contrôler et limiter la capacité de pêche.

I refer, in particular, to special efforts to improve scientific knowledge and data collection, to establish catch or effort limits for certain species, including deep-sea species, to prohibit drift nets that may catch some large pelagic sharks and to control and limit fishing capacity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécifiquement les requins ->

Date index: 2023-10-26
w