Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spécifique sera lancée " (Frans → Engels) :

La campagne lancée en 2010 par la Commission, intitulée «La biodiversité, c'est l'affaire de tous !», sera suivie d’une campagne spécifique axée sur le réseau Natura 2000.

The Commission’s 2010 campaign ‘Biodiversity: We are all in this together’ will be followed by a specific campaign focusing on the Natura 2000 network.


Sans préjudice du résultat de la consultation publique lancée par le livre vert «Un cadre pour les politiques en matière de climat et d’énergie à l’horizon 2030», il sera notamment tenu compte dans l’élaboration de la politique en matière de climat pour 2030, de la compétitivité internationale de l’industrie européenne ainsi que des caractéristiques spécifiques de certaines industries et des progrès réalisés dans les négociations à ...[+++]

The development of the 2030 climate policy will, without prejudice to the outcome of the public consultation launched by the Green Paper “A 2030 framework for climate and energy policies” endeavour to take into account, inter alia, the international competitiveness of the European industry as well as the specific features of certain industries and progress in the global climate change negotiations as well as an assessment of all relevant CO2 emissions in the EU, – ensure that the assessment of the risk of carbon leakage to be done in ...[+++]


La campagne lancée en 2010 par la Commission, intitulée «La biodiversité, c'est l'affaire de tous !», sera suivie d’une campagne spécifique axée sur le réseau Natura 2000.

The Commission’s 2010 campaign ‘Biodiversity: We are all in this together’ will be followed by a specific campaign focusing on the Natura 2000 network.


Cependant, en l'absence de contrôle sur l'utilisation de cette semence ou de cette technologie lorsqu'elle sera lancée sur le marché, on craint beaucoup que les agriculteurs utilisent pendant des générations des semences qu'ils ont mises de côté eux-mêmes, que la propriété spécifique de ce mélange variétal diminue et que, par conséquent, ce caractère soit perdu pour les agriculteurs canadiens.

But without any control over the use of that seed or that technology once it gets out into the marketplace, there's a real concern that farm-safe seed will be used for many generations, and thus the refuge that's in that varietal blend will be diminished and that trait will thus be lost to Canadian farmers.


2. note que plusieurs initiatives récentes ont été lancées dans le secteur des transports, mais qu'il s'agit encore de mesures spécifiques et morcelées ; estime qu'il serait nécessaire de les structurer pour en faire une véritable politique des transports durables ; souligne qu'une bonne gouvernance sera une clé du succès de cette politique;

2. Notes that several measures have recently been taken in the transport sector, but that they are still specific, piecemeal measures; believes that they should be structured so that they can form a true sustainable transport policy; stresses that good governance will be a key to the success of this policy;


Dans ce contexte, une étude spécifique sera lancée sur les groupements de RDTI particulièrement innovants en Europe et leur distribution géographique.

In this context a specific study would be launched on the particularly innovating RTDI clusters in Europe and their spatial distribution.


Le champ d'application de la directive est limité aux crédits à la consommation d'un montant inférieur ou égal à 50 000 euros, afin de couvrir les contrats de crédit à la consommation les plus courants. Le crédit hypothécaire sera abordé séparément, à la suite de la consultation lancée par le Livre vert sur le crédit hypothécaire publié en juillet (cf. IP/05/971). Les contrats de crédit portant sur des montants inférieurs ou égaux à 300 euros font l'objet d'un régime spécifique ...[+++]

Restricting the scope to consumer credit of up to €50,000 to cover the most common consumer credit contracts; Mortgage credit will be addressed separately following the consultations triggered by the Green Paper on Mortgage Credit launched in July (see IP/05/971); Applying a specific regime based on pre-contractual and contractual information to credit contracts of up to €300; Giving Member States more flexibility to adapt the rules to their national situation in certain clearly specified areas, while insisting on a mutual recogni ...[+++]


Dans ce contexte, une étude spécifique sera lancée sur les groupements de RDTI particulièrement innovants en Europe et leur distribution géographique.

In this context a specific study would be launched on the particularly innovating RTDI clusters in Europe and their spatial distribution.


- (IT) Monsieur le Président, la directive relative aux adjudications; la directive relative au ciel unique européen; la directive relative aux offres publiques d’acquisition; les agences; le travail concret sur la croissance économique - il suffit de se rappeler les décisions prises quant aux principaux travaux publics et aux mécanismes financiers afférents - ainsi que l’analyse minutieuse lancée par la présidence italienne, suivie de propositions spécifiques sur la compétitivité, un sujet qui est à la base du processus de Lisbon ...[+++]

– Mr President, the tendering directive, the single European sky directive, the directive on takeover bids, the agencies, the concrete work on economic growth – one need only recall the decisions made on major public works and the finance mechanisms associated with them – and the careful analysis launched by the Italian Presidency, followed by specific proposals on competitiveness, a subject which lies at the root of the Lisbon process which is only slowly taking shape in the way we want; the specific measures on immigration – which ...[+++]


Un budget de 7 millions d'écus sera fourni pour les initiatives qui seront lancées au cours de la période allant jusqu'à la fin de 1997 sous forme de contributions au Fonds d'affectation volontaire des Nations Unies pour l'assistance au déminage et/ou pour des actions spécifiques de l'UE d'aide au déminage à la demande d'une organisation régionale ou des autorités d'un pays tiers.

A budget of 7 million ECU is to be provided for initiatives to be launched in the period up to the end of 1997 in the form of contributions to the UN Voluntary Trust Fund for assistance in mine clearance and/or specific EU actions providing assistance for mine clearance in response to the request of a regional organisation or a third country's authorities.


w