Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spécifie très clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and shou ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. souligne que les relations entre l'Union européenne et la Russie doivent désormais reposer sur le respect du droit international et sur un dialogue, dans le cadre duquel l'Union européenne serait prête à reprendre et relancer la coopération avec les autorités russes dans un certain nombre de domaines spécifiques présentant un intérêt commun; souligne qu'une reprise de la coopération pourrait être envisagée à la condition que la Russie respecte l'intégrité territoriale et la souveraineté de l'Ukraine, Crimée comprise, qu'elle applique intégralement les accords de Minsk (qui comprennent le contrôle intégral de la frontière par les autorités ukrainiennes, le retrait inconditionnel des troupes et des armes russes et la fin immédiate de l'ai ...[+++]

6. Underlines that EU-Russia relations must henceforth be based on respect for international law and a dialogue, whereby the EU would be ready to re-engage and relaunch cooperation with the authorities in Moscow in a number of specific fields of common interest; underlines that a resumption of cooperation would be envisaged on the condition that Russia respects the territorial integrity and sovereignty of Ukraine, including Crimea, fully implements the Minsk Agreements (which include full control of the border by the Ukrainian authorities, the unconditional withdrawal of Russian troops ...[+++]


5. souligne que les relations entre l'Union européenne et la Russie doivent désormais reposer sur le respect du droit international et sur un dialogue, dans le cadre duquel l'Union européenne serait prête à reprendre et relancer la coopération avec les autorités russes dans un certain nombre de domaines spécifiques présentant un intérêt commun; souligne qu'une reprise de la coopération pourrait être envisagée à la condition que la Russie respecte l'intégrité territoriale et la souveraineté de l'Ukraine, Crimée comprise, qu'elle applique intégralement les accords de Minsk (qui comprennent le contrôle intégral de la frontière par les autorités ukrainiennes, le retrait inconditionnel des troupes et des armes russes et la fin immédiate de l'ai ...[+++]

5. Underlines that EU-Russia relations must henceforth be based on respect for international law and a dialogue, whereby the EU would be ready to re-engage and relaunch cooperation with the authorities in Moscow in a number of specific fields of common interest; underlines that a resumption of cooperation would be envisaged on the condition that Russia respects the territorial integrity and sovereignty of Ukraine, including Crimea, fully implements the Minsk Agreements (which include full control of the border by the Ukrainian authorities, the unconditional withdrawal of Russian troops ...[+++]


Pourtant, il est très clairement spécifié, dans la Constitution, que la gestion des soins de santé appartient aux provinces.

We are offering you this money to put in place the programs we think you need”. Yet, the Constitution clearly states that health care is an area of provincial jurisdiction.


Lors du débat sur la directive retour, il a été spécifié très clairement que ce texte législatif ne s’appliquerait pas à la législation future sur l’accueil des demandeurs d’asile; les collègues du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens ont dit la même chose.

When the Return Directive was debated, it was made very clear that that piece of legislation would not apply to the future legislation on the reception of asylum seekers; fellow Members from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats said the same thing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N'aurait-on pas dû spécifier très clairement que RADARSAT-2 et les éventuels satellites qui pourraient être conçus par l'Agence spatiale canadienne doivent nécessairement être exploités par des entreprises de propriété canadienne à 100 p. 100?

Would it not have been better to state very clearly that RADARSAT-2 and any other satellites that the Canadian Space Agency might design must be operated by companies that are 100% Canadian-owned? That is my first question.


Les deux chambres ont spécifié très clairement que Taïwan devrait être incluse à titre d'entité en matière de santé.

Both houses were very clear and specific that Taiwan as a health entity should be included.


Sur ce point, je tiens à rappeler qu’il existe un règlement qui a été voté l’an dernier et qui spécifie très clairement les modalités selon lesquelles doit s’opérer la répartition des crédits, et il n’est pas possible, au sein d’un programme, de changer un règlement déjà en existant.

I should remind you that a regulation was voted through last year which clearly sets out how items are allocated and we cannot use a programme to change the regulation which already exists.


J'éprouve une certaine sympathie pour la deuxième partie de l'amendement 56 qui voudrait exclure certains matériels lorsqu'un système défini et satisfaisant existe dans un États membre mais je dois aussi dire très clairement qu'à ce stade du débat sur les matériels à risques spécifiés, il s'agit d'un signal dangereux à l'adresse d'États membres qui, comme le mien, sont très réservés à ce sujet.

I sympathise with the suggestion in the second part of proposed Amendment No 56 that certain materials should be removed if a Member State has a specific and efficient system, but I must also say unequivocally that, at the present stage of the discussion on special risk materials, it is a dangerous signal to Member States such as my own, which are very reticent.


Lyne Robinson-Dalpé, commissaire adjointe, Conseils et conformité, Commissariat aux conflits d'intérêts et à l'éthique : La section 15 de notre loi spécifie très clairement qu'à moins que ses fonctions officielles ne l'exigent, il est interdit à tout titulaire de charge publique principale, donc, je présume que dans le cas d'une nomination.

Lyne Robinson-Dalpé, Assistant Commissioner, Advisory and Compliance, Office of the Conflict of Interest and Ethics Commissioner: Section 15 of our act very clearly states that, except as required in the exercise of his or her official powers, no reporting public office holder shall accept an appointment.


À l'article 4 du projet de loi, on spécifie très clairement qu'il y a une modification à la Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Clause 4 of the bill very clearly says that the Canadian Environmental Protection Act is being amended.




D'autres ont cherché : spécifie très clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécifie très clairement ->

Date index: 2024-12-15
w