C'est pourquoi le « ou » est plus ouvert et mieux fondé scientifiquement (1250) La présidente: Monsieur Lunney. M. James Lunney (Nanaimo—Alberni, Alliance canadienne): Dans la mesure où le ministre impose une telle condition, c'est qu'il a des raisons de le faire et son inquiétude est motivée par un élément précis, qui se situe dans l'un ou l'autre domaine, ou bien si c'est dans les deux, ce sera spécifié comme tel. L'emploi du mot «ou» me paraît donc approprié en l'occurrence.
That's why the “or” is actually more inclusive and has better scientific capacity (1250) The Chair: Mr. Lunney Mr. James Lunney (Nanaimo—Alberni, Canadian Alliance): I think inasmuch as this request has come from the minister, something has obviously triggered concern, and it's likely going to be in one or the other, or if it's both, it would be specified as both.