Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spécificités hommes-femmes pourrait-elle contribuer » (Français → Anglais) :

Aussi l'adoption d'une approche englobant les spécificités hommes-femmes pourrait-elle contribuer à améliorer la situation.

Therefore a gender specific approach should help.


souligne que l'égalité des sexes n'est pas seulement une question de diversité et d'équité sociale; estime qu'elle constitue aussi une condition préalable à la réalisation des objectifs de croissance durable, d'emploi, de compétitivité et de cohésion sociale telle que la prévoit la stratégie Europe -2020; invite ainsi la Commission à renforcer la dimension hommes-femmes sous tous les aspects de la stratégie «Europe -2020», notamment par une prise en compte plus ciblée des spécificités ...[+++]

Stresses that gender equality is not only a question of diversity and social justice: it is also a precondition for meeting the objectives of sustainable growth, employment, competitiveness and social cohesion set forth in the EU-2020 strategy; calls therefore upon the Commission to strengthen the gender dimension in all parts of the EU-2020 strategy, taking particular account of gender specificities, and devise specific measures and targets for gender equality in all measures to improve the European Employment Strategy;


28. souligne que l'égalité des sexes n'est pas seulement une question de diversité et d'équité sociale; estime qu'elle constitue aussi une condition préalable à la réalisation des objectifs de croissance durable, d'emploi, de compétitivité et de cohésion sociale telle que la prévoit la stratégie Europe -2020; invite ainsi la Commission à renforcer la dimension hommes-femmes sous tous les aspects de la stratégie «Europe -2020», notamment par une prise en compte plus ciblée des spécificités ...[+++]

28. Stresses that gender equality is not only a question of diversity and social justice: it is also a precondition for meeting the objectives of sustainable growth, employment, competitiveness and social cohesion set forth in the EU-2020 strategy; calls therefore upon the Commission to strengthen the gender dimension in all parts of the EU-2020 strategy, taking particular account of gender specificities, and devise specific measures and targets for gender equality in all measures to improve the European Employment Strategy;


25. souligne que l'égalité des sexes n'est pas seulement une question de diversité et d'équité sociale; estime qu'elle constitue aussi une condition préalable à la réalisation des objectifs de croissance durable, d'emploi, de compétitivité et de cohésion sociale telle que la prévoit la stratégie Europe 2020; invite ainsi la Commission à renforcer la dimension hommes-femmes sous tous les aspects de la stratégie "Europe 2020", notamment par une prise en compte plus ciblée des spécificités ...[+++]

25. Stresses that gender equality is not only a question of diversity and social justice: it is also a precondition for meeting the objectives of sustainable growth, employment, competitiveness and social cohesion set forth in the EU-2020 strategy; calls therefore upon the Commission to strengthen the gender dimension in all parts of the EU-2020 strategy, taking particular account of gender specificities, and devise specific measures and targets for gender equality in all measures to improve the European Employment Strategy;


29. souligne que l'égalité des sexes n'est pas seulement une question de diversité et d'équité sociale; estime qu'elle constitue aussi une condition préalable à la réalisation des objectifs de croissance durable, d'emploi, de compétitivité et de cohésion sociale telle que la prévoit la stratégie Europe -2020; invite ainsi la Commission à renforcer la dimension hommes-femmes sous tous les aspects de la stratégie "Europe -2020", notamment par une prise en compte plus ciblée des spécificités ...[+++]

29. Stresses that gender equality is not only a question of diversity and social justice: it is also a precondition for meeting the objectives of sustainable growth, employment, competitiveness and social cohesion set forth in the EU-2020 strategy; calls therefore upon the Commission to strengthen the gender dimension in all parts of the EU-2020 strategy, taking particular account of gender specificities, and devise specific measures and targets for gender equality in all measures to improve the European Employment Strategy;


28. souligne que l'égalité des sexes n'est pas seulement une question de diversité et d'équité sociale; estime qu'elle constitue aussi une condition préalable à la réalisation des objectifs de croissance durable, d'emploi, de compétitivité et de cohésion sociale telle que la prévoit la stratégie Europe -2020; invite ainsi la Commission à renforcer la dimension hommes-femmes sous tous les aspects de la stratégie «Europe -2020», notamment par une prise en compte plus ciblée des spécificités ...[+++]

28. Stresses that gender equality is not only a question of diversity and social justice: it is also a precondition for meeting the objectives of sustainable growth, employment, competitiveness and social cohesion set forth in the EU-2020 strategy; calls therefore upon the Commission to strengthen the gender dimension in all parts of the EU-2020 strategy, taking particular account of gender specificities, and devise specific measures and targets for gender equality in all measures to improve the European Employment Strategy;


Par son impact direct sur l’employabilité des jeunes, elle contribue à accroître l’intégration sur le marché du travail et donc à atteindre l’objectif phare d’un taux d’emploi de 75 % pour les femmes et les hommes âgés de 20 à 64 ans.

By impacting directly on the employability of young people, it contributes to increasing integration into the labour market and so to the achievement of the headline target of 75% employment rate for women and men aged 20 to 64.


L’Année européenne des activités de volontariat pour la promotion de la citoyenneté active pourrait également contribuer à aborder les inégalités entre les sexes dans le secteur du volontariat, par exemple concernant les secteurs et activités dans lesquels les hommes et les femmes s’investissent ou pour ce qui est de la représentation dans les fonctions dirigeantes du volontariat.

The Year of Voluntary activities promoting active citizenship could also contribute to addressing gender inequalities in the voluntary sector, for example regarding the sectors and activities in which men and women participate or concerning representation in voluntary leadership positions.


Cela pourrait notamment passer par l'attribution, dès le départ, dans les critères de sélection, de points supplémentaires aux projets qui contribuent à l'égalité hommes-femmes, c'est-à-dire dans lesquels la participation des hommes et des femmes est équilibrée.

This could be done in particular by assigning, from the outset, additional points in the selection criteria to those projects which contribute to gender equality, e.g. with gender balanced participation.


(5) considérant que, dans son action de renforcement de la cohésion économique et sociale, la Communauté cherche aussi à promouvoir un développement harmonieux, équilibré et durable des activités économiques, un niveau d'emploi élevé, l'égalité entre les hommes et les femmes et un niveau élevé de protection et d'amélioration de l'environnement; qu'il convient en particulier que cette action intègre les exigences de la protection de l'environnement dans la définition et la mise en oeuvre de l'action des Fonds structurels et qu'elle contribue à éliminer les inégalités, et à promouvoir l'égalité, entre les hommes et les femmes; que l'acti ...[+++]

(5) Whereas in its efforts to strengthen economic and social cohesion the Community also seeks to promote the harmonious, balanced and sustainable development of economic activities, a high level of employment, equality between men and women and a high level of protection and improvement of the environment; whereas those efforts should in particular integrate the requirements of environmental protection into the design and implementation of the operations of the Structural Funds and help to eliminate inequalities and promote equality between men and women; whereas the Funds' operations may also make it possible to combat any discrimina ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécificités hommes-femmes pourrait-elle contribuer ->

Date index: 2025-07-10
w