Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spécificités afin d’éviter " (Frans → Engels) :

Ces règles devraient être adaptées aux spécificités des différents marchés de titres, de certaines plates-formes de négociation telles que les marchés de croissance des petites et moyennes entreprises (PME) au sens de la directive 2014/65/UE et de certaines opérations complexes telles que les accords de pension ou de prêt de titres à très court terme, afin d’éviter qu’elles aient des effets négatifs sur la liquidité et l’efficacité des marchés de titres.

Those rules should be adapted to the specificities of different securities markets, certain trading venues such as SME growth markets as defined in Directive 2014/65/EU and certain complex operations such as very short-term securities repurchase or lending agreements, in order to avoid adversely impacting on the liquidity and efficiency of securities markets.


Ces règles devraient être adaptées aux spécificités des différents marchés de titres, de certaines plates-formes de négociation telles que les marchés de croissance des petites et moyennes entreprises (PME) au sens de la directive 2014/65/UE et de certaines opérations complexes telles que les accords de pension ou de prêt de titres à très court terme, afin d’éviter qu’elles aient des effets négatifs sur la liquidité et l’efficacité des marchés de titres.

Those rules should be adapted to the specificities of different securities markets, certain trading venues such as SME growth markets as defined in Directive 2014/65/EU and certain complex operations such as very short-term securities repurchase or lending agreements, in order to avoid adversely impacting on the liquidity and efficiency of securities markets.


met en évidence la spécificité sexuée du travail précaire et rappelle que l'on assiste à un glissement, sur le marché du travail, de formes d'emploi normales vers des formes atypiques, d'où la nécessité d'éviter la précarisation des types d'emplois non standards; juge qu'il convient, pour lutter contre ces phénomènes, d'inviter les États membres et les partenaires sociaux à procéder à un alignement substantiel de la réglementation législative et contractuelle du travail standard et du travail atypique, ...[+++]

Points out the gendered nature of precarious employment and recalls the shift in the labour market from standard to non-standard types of employment, making it necessary to prevent non-standard types of employment becoming precarious work; considers that, in order to combat these problems, the Member States and social partners must be asked to align to a large extent their legislative and contractual rules on standard work and atypical work, so as to prevent the most convenient and least expensive forms of work from taking precedence, taking into account however the risks of a possible increase in undeclared work;


On peut faire certaines choses pour sensibiliser les enseignants à la spécificité des enfants adoptés et pour veiller à ce que leur situation soit comprise afin d'éviter tout préjugé, perçu ou réel, dans le système scolaire.

There are things that can be done to bring teachers to understand the uniqueness of adopted children and to make sure when they go through school that their issues are understood so that there is no prejudice, perceived or otherwise, as these children are brought up through the school system.


Toutefois, vu les spécificités du secteur de la large bande, dans un tel cas une compensation éventuelle ne devrait couvrir que les coûts de déploiement d'une infrastructure dans les zones non rentables Lorsqu'un SIEG destiné au déploiement d'un réseau à large bande ne s’appuie pas sur le déploiement d'une infrastructure détenue par les autorités publiques, des mécanismes de contrôle ou de récupération appropriés devraient être mis en place afin d'éviter que le fournisseur du SIEG obtienne un ...[+++]

However, given the specificities of the broadband sector, in this case any compensation granted should only cover the costs of rolling out an infrastructure to the non-profitable areas . Where an SGEI for the deployment of a broadband network is not based on the deployment of a publicly-owned infrastructure adequate review and claw back mechanisms should be put in place in order to avoid that the SGEI provider obtains an undue advantage by retaining ownership of the network that was financed with public funds after the end of the SGEI ...[+++]


Par conséquent, lorsque les États membres et les régions élaborent leurs programmes et concentrent leurs ressources sur les priorités présentées dans les sections précédentes, ils doivent tout particulièrement tenir compte de ces spécificités afin d’éviter que des inégalités de développement régional ne compromettent leur potentiel de croissance.

ACCORDINGLY, WHEN DEVELOPING THEIR PROGRAMMES AND CONCENTRATING RESOURCES ON THE PRIORITIES PRESENTED IN THE PRECEDING SECTIONS, MEMBER STATES AND REGIONS SHOULD PAY PARTICULAR ATTENTION TO THESE SPECIFIC NEEDS IN ORDER TO PREVENT UNEVEN REGIONAL DEVELOPMENT FROM HAMPERING GROWTH POTENTIAL .


Par conséquent, lorsque les États membres et les régions élaborent leurs programmes et concentrent leurs ressources sur les priorités présentées dans les sections précédentes, ils doivent tout particulièrement tenir compte de ces spécificités afin d’éviter que des inégalités de développement régional ne compromettent leur potentiel de croissance.

ACCORDINGLY, WHEN DEVELOPING THEIR PROGRAMMES AND CONCENTRATING RESOURCES ON THE PRIORITIES PRESENTED IN THE PRECEDING SECTIONS, MEMBER STATES AND REGIONS SHOULD PAY PARTICULAR ATTENTION TO THESE SPECIFIC NEEDS IN ORDER TO PREVENT UNEVEN REGIONAL DEVELOPMENT FROM HAMPERING GROWTH POTENTIAL.


En raison de leur faible prévalence, de leur spécificité et du nombre total élevé de personnes touchées, les maladies rares nécessitent une approche globale reposant sur des efforts combinés particuliers afin d'empêcher une morbidité ou une mortalité précoce évitable importantes et d'améliorer la qualité de vie et le potentiel socio-économique des personnes concernées.

Because of their low prevalence, their specificity and the high total number of people affected, rare diseases call for a global approach based on special and combined efforts to prevent significant morbidity or avoidable premature mortality, and to improve the quality of life and socioeconomic potential of affected persons.


Elle met l'accent sur l'intégration des jeunes défavorisés afin d'éviter toute forme de discrimination ou d'exclusion (spécificité culturelle ou ethnique, handicap, facteurs socioéconomiques, sexe, etc.).

It focuses on the inclusion of disadvantaged young people in order to avoid all forms of discrimination or exclusion (cultural or ethnic background, disabilities, socio-economic factors, gender, etc.).


Elle met l'accent sur l'intégration des jeunes défavorisés afin d'éviter toute forme de discrimination ou d'exclusion (spécificité culturelle ou ethnique, handicap, facteurs socioéconomiques, sexe, etc.).

It focuses on the inclusion of disadvantaged young people in order to avoid all forms of discrimination or exclusion (cultural or ethnic background, disabilities, socio-economic factors, gender, etc.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécificités afin d’éviter ->

Date index: 2024-10-09
w