29. souligne que tous les citoyens européens ont le droit d'être des touristes et que des mesures appropriées devraient dès lors être prises pour s'assurer que les catégories
d'usagers à besoins spéciaux puissent exercer ce droit; à cet égard, invite la Commission à proposer une initiative similaire pour rendre accessibles aux personnes à mobilité réduite les établissements, installations, services et itinéraires touristiques et de loisir, et à en assurer une publicité suffisante; souligne l'importance de prendre des mesures appropriées pour former le personnel à l'accueil et à l'assistance aux touristes âgés et handicapés et la nécess
...[+++]ité de contribuer à préparer et diffuser la publicité touristique à laquelle ces diverses catégories d'usagers auront accès; 29. Notes that every European citizen has a right to be a tourist and that appropriate action should therefore be taken to ensure that categ
ories of users with special needs can exercise that right; in this connection, invites the Commission to put forward a similar initiative to make tourist and leisure establishments, facilities, services and itineraries accessible to people with reduced mobility, and to ensur
e that they receive sufficient publicity; stresses also the importance of taking appropriate action to
...[+++] train those employed in the reception of and provision of assistance to elderly and disabled tourists and the need to help to prepare and distribute tourism advertisements to which these various categories of users will have access;