10. estime que toutes les activités d'information et de communication visant des groupes spécifiques, les spécialistes, les multiplicateurs d'information et le public en général et concernant le fonctionnement des institutions et la teneur des politiques adoptées, doivent être menées, dans la mesure du possible, dans le cadre de campagnes conjointes des institutions de l'Union européenne;
10. Considers that all information and communication activities addressing specific target groups, specialists, information multipliers and the general public concerning the operation of the institutions and the content of policies adopted, should be carried out, whenever possible, as a joint campaign by the European Union's institutions;