Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Permettre
Permettre d'assurer l'équilibre du budget de l'Office
Permettre l'accès aux services
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Permettre à un athlète de courir
Permettre à un athlète de prendre le départ
Permettre à une athlète de courir
Permettre à une athlète de prendre le départ
Rendre autonome
Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens

Vertaling van "spéciales pour permettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
permettre à un athlète de courir [ permettre à une athlète de courir | permettre à un athlète de prendre le départ | permettre à une athlète de prendre le départ ]

permit to start


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower


Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]

Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

Definition: Provision of health-care facilities to a person normally cared for at home, in order to enable relatives to take a vacation. | Respite care


absence en vue de permettre de rechercher un nouvel emploi

time off to look for a new job




permettre d'assurer l'équilibre du budget de l'Office

to be sufficient for the budget of the Office to be balanced


permettre l'accès aux services

organise access to service providers | organise access to services | enable access to services | provide access to service providers


Occupant d'un véhicule spécial utilisé essentiellement pour des travaux agricoles, blessé dans un accident de transport

Occupant of special vehicle mainly used in agriculture injured in transport accident


Conducteur d'un véhicule spécial utilisé essentiellement pour des travaux agricoles, blessé dans un accident de la circulation

Driver of special agricultural vehicle injured in traffic accident
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet accès spécial doit permettre le passage des utilisateurs de fauteuil roulant et peut être commandé par le personnel ou être automatique.

This special access shall permit wheelchair users, and may be controlled by staff or be automatic.


S. considérant que les remarques critiques concernant la mauvaise administration énoncées par le médiateur dans son rapport 2007 (commentaires critiques, projets de recommandations et rapport spécial) peuvent permettre d'éviter que des erreurs et des dysfonctionnements se reproduisent à l'avenir, grâce à la mise en œuvre de mesures appropriées par les institutions et autres organes de l'Union,

S. whereas the critical comments regarding maladministration voiced by the Ombudsman in the 2007 report (critical remarks, draft recommendations and special report) may serve as a basis for avoiding a repetition of errors and malfunctions in future through the implementation of appropriate measures by the institutions and other bodies of the EU,


S. considérant que les remarques critiques concernant la mauvaise administration énoncées par le médiateur dans son rapport 2007 (commentaires critiques, projets de recommandations et rapport spécial) peuvent permettre d'éviter que des erreurs et des dysfonctionnements se reproduisent à l'avenir, grâce à la mise en œuvre de mesures appropriées par les institutions et autres organes de l'Union,

S. whereas the critical comments regarding maladministration voiced by the Ombudsman in the 2007 report (critical remarks, draft recommendations and special report) may serve as a basis for avoiding a repetition of errors and malfunctions in future through the implementation of appropriate measures by the institutions and other bodies of the EU,


Il est essentiel de trouver des méthodes pour garantir ces versements et, plus spécialement, nous permettre de recouvrer ces sommes en favorisant, améliorant et facilitant la vitesse de recouvrement.

It is essential to devise methods of ensuring disbursement and, especially, of making it possible to recover these sums and hence assisting, improving and facilitating the speed of recovery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dispositifs et appareils fonctionnant sous pression; appareils spécialement conçus pour permettre des opérations dans des espaces restreints, et matériel au sol, spécialement conçus pour les «aéronefs» visés aux points ML10.a ou ML10.b ou pour les moteurs aéronautiques visés au point ML10.d.

Pressure refuellers, pressure refuelling equipment, equipment specially designed to facilitate operations in confined areas and ground equipment, developed specially for ‘aircraft’ controlled by ML10.a. or ML10.b., or for aero-engines controlled by ML10.d..


36. Eu égard à la situation spécifique des petites et moyennes entreprises (PME), il est nécessaire que les États membres adoptent, pour ces entreprises, des mesures d'aide spéciale pour permettre la réalisation des essais nécessaires pour recueillir les informations exigées par le présent règlement.

(36) In the light of the particular circumstances of small and medium-sized enterprises (SMEs), Member States should adopt measures to provide special assistance to such enterprises for conducting the tests needed to collect the information required under this Regulation.


Je demanderai à la Présidente en exercice de continuer à défendre cette idée et d'insister fermement sur ce point à Göteborg, en visant spécialement à permettre aux Irlandais de dire "oui" à l'élargissement.

I would ask the President-in-Office to continue to champion this issue and emphasise it consistently in Göteborg, especially with a view to enabling the Irish to say "yes" to enlargement there.


7. Les dépenses relatives au fonctionnement du groupe spécial de négociation et, en général, aux négociations sont supportées par les entités juridiques participantes, de manière à permettre au groupe spécial de négociation de s'acquitter de sa mission d'une façon appropriée.

7. Any expenses relating to the functioning of the special negotiating body and, in general, to negotiations shall be borne by the participating legal entities so as to enable the special negotiating body to carry out its task in an appropriate manner.


7. Les dépenses relatives au fonctionnement du groupe spécial de négociation et, en général, aux négociations sont supportées par les sociétés participantes, de manière à permettre au groupe spécial de négociation de s'acquitter de sa mission d'une façon appropriée.

7. Any expenses relating to the functioning of the special negotiating body and, in general, to negotiations shall be borne by the participating companies so as to enable the special negotiating body to carry out its task in an appropriate manner.


Si le bilan fait apparaître que ces disponibilités sont insuffisantes pour répondre aux besoins maximaux fixés au paragraphe 2, il est prévu des mesures nécessaires pour permettre que les quantités manquantes soient importées comme sucre préférentiel spécial dans les États membres concernés sous le régime d'importation à droit spécial prévu par les accords visés au paragraphe 1.

If the balance shows that the amounts available will be insufficient to meet the maximum needs laid down in paragraph 2, the necessary measures shall be laid down to enable the Member States concerned to import the shortfall as special preferential sugar under the arrangements for imports at a special rate of duty provided for in the agreements referred to in paragraph 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spéciales pour permettre ->

Date index: 2025-10-14
w