Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spéciales devrait avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
taxe spéciale sur les avoirs en bons de caisse détenus par les intermédiaires financiers

special tax on medium-term certificates held by financial intermediaries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Sous-comité spécial devrait avoir le pouvoir de convoquer tout témoin susceptible de pouvoir aider le Comité des finances dans son enquête, comme des conseillers fiscaux et des exploitants du trafic maritime.

The special sub-committee should have the authority to summon any witnesses likely to assist the Finance Committee in this investigation, such as tax experts and marine traffic operators.


Cela est très bien, mais, en ce qui concerne la responsabilité directe et la question de savoir quelle autorité compétente devrait avoir le pouvoir discrétionnaire de déterminer qui devrait être considéré comme ayant l'immunité contre des poursuites et bénéficier de cette désignation spéciale, je soutiens que cette autorité compétente devrait être le pouvoir judiciaire.

That is fine and dandy. However, in terms of direct accountability, knowledge and discretion over who should be immune from prosecution and who should receive this special designation, it is my submission and earnest suggestion that the competent authority be a judicial authority.


Ces enquêtes spéciales permettent aux familles de tourner la page; personne ne devrait avoir à attendre à cause d'un arriéré bureaucratique ou de procédures d'étouffement.

These special inquiries offer families a sense of closure; no one should be left waiting because of bureaucratic backlog or `smothering procedures'.


21. souligne que la révision des mandats des procédures spéciales devrait avoir lieu en consultation avec les divers titulaires de mandats de manière à ne pas affaiblir la capacité de protection du système des procédures; souligne en particulier que la procédure d'examen périodique universel, conjointement avec les sessions spéciales, devrait être un mécanisme supplémentaire de lutte contre les violations des droits de l'homme et ne devrait pas remplacer les procédures spéciales titulaires de mandats par pays;

21. Stresses that the review of mandates of Special Procedures should be carried out in consultation with various mandate holders in order to avoid weakening the protective capacity of the system of procedures; stresses in particular that the UPR, together with special sessions, should be an additional mechanism for addressing human rights abuses and should not replace Special Procedures with country mandates;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. souligne que la révision des mandats des procédures spéciales devrait avoir lieu en consultation avec les divers titulaires de mandats de manière à ne pas affaiblir la capacité de protection du système des procédures; souligne en particulier que la procédure d'examen périodique universel, conjointement avec les sessions spéciales, devrait être un mécanisme supplémentaire de lutte contre les violations des droits de l'homme et ne devrait pas remplacer les procédures spéciales titulaires de mandats par pays;

21. Stresses that the review of mandates of Special Procedures should be carried out in consultation with various mandate holders in order to avoid weakening the protective capacity of the system of procedures; stresses in particular that the UPR, together with special sessions, should be an additional mechanism for addressing human rights abuses and should not replace Special Procedures with country mandates;


21. souligne que la révision des mandats des procédures spéciales devrait avoir lieu en consultation avec divers titulaires de mandats de manière à ne pas affaiblir la capacité de protection du système des procédures; souligne en particulier que l'examen périodique universel, conjointement avec les sessions spéciales, devrait être un mécanisme supplémentaire de lutte contre les violations des droits de l'homme et ne devrait pas remplacer les procédures spéciales titulaires de mandats par pays;

21. Stresses that the review of mandates of Special Procedures should be carried out in consultation with various mandate holders in order to avoid weakening the protective capacity of the system of procedures; stresses in particular that the UPR, together with special sessions, should be an additional mechanism for addressing human rights abuses and should not replace Special Procedures with country mandates;


21. souligne que la révision des mandats des procédures spéciales devrait avoir lieu en consultation avec divers titulaires de mandats de manière à ne pas affaiblir la capacité de protection du système des procédures; souligne en particulier que l'examen périodique universel, conjointement avec les sessions spéciales, devrait être un mécanisme supplémentaire de lutte contre les violations des droits de l'homme et ne devrait pas remplacer les procédures spéciales titulaires de mandats par pays;

21. Stresses that the review of mandates of Special Procedures should be carried out in consultation with various mandate holders in order to avoid weakening the protective capacity of the system of procedures; stresses in particular that the UPR, together with special sessions, should be an additional mechanism for addressing human rights abuses and should not replace Special Procedures with country mandates;


Quant à savoir si les comités directeurs peuvent ou devraient compter cinq membres, je me rappelle avoir présidé un comité spécial il y a de nombreuses années et le vice-président du comité, qui avait beaucoup plus d'expérience et, probablement, de sagesse que moi, m'a dit qu'on devrait avoir un comité directeur de cinq membres, pour la bonne raison que, si un membre du comité directeur ne pouvait pas se présenter, pour des raisons de déplacements ou d ...[+++]

On the matter of whether steering committees can or should include five members, I can recall many years ago being chair of a special committee, and the deputy chair of the committee, who was vastly more experienced and probably vastly wiser than I, put it to me that we should have a steering committee of five members and that one good reason for that was that if one of the members of the steering committee could not be present for travel requirements or conflicting committee assignments, the steering committee could continue to do its business.


Le sénateur Austin : Je peux vous donner un avis, qui n'est probablement pas très éclairé. Il me semble que, dans des circonstances de ce genre, un ministère devrait avoir été informé par les médias de ce qui s'est passé et devrait donc avoir établi un centre d'appel spécial.

Senator Austin: As an opinion, which is probably not well informed, I would think that in a circumstance such as this a department would have notice from the media of what had taken place and could set up a critical call centre.


26. estime que cette agence devrait avoir un rôle d'information et de conseil, comme le Comité des sages l'a proposé, et élaborer notamment une étude de la situation des droits de l'homme dans chacun des pays du monde et qui devrait être spécialement prise en compte par les institutions de l'Union pour la définition et la mise en œuvre des différentes politiques de l'Union;

26. Considers that this agency should be responsible for providing information and advice, as proposed by the Committee of Wise Men, and, in particular, should draw up a global overview of the human rights situation by country, to which the European Union should pay special attention when formulating and carrying out the various Union policies;




Anderen hebben gezocht naar : spéciales devrait avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spéciales devrait avoir ->

Date index: 2025-02-02
w