Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertisseur sonore
Avertisseur spécial à deux tons
Avertisseur à deux tons
Concept spécial
Corne deux tons
Enseignement spécial à coûts élevés
Formule de remerciement
Lettre de remerciements
OSCAR
Obligation spéciale à coupon à réinvestir
Obligation à coupon à réinvestir
Remerciements
Sirène
Tenir à remercier avec gratitude
Trompe électrique à deux tons
édition spéciale
édition spéciale à tirage exceptionnel
éducation pour l'enfance en difficulté à coûts élevés
éducation spéciale à coûts élevés

Vertaling van "spécialement à remercier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


éducation spéciale à coûts élevés [ éducation pour l'enfance en difficulté à coûts élevés | enseignement spécial à coûts élevés ]

high cost special education [ high-cost special education | high cost special education services ]


commissaire spécial à la protection de la vie privée du Canada [ commissaire spéciale à la protection de la vie privée du Canada ]

Privacy Commissioner of Canada ad hoc


édition spéciale à tirage exceptionnel | édition spéciale

boom issue


obligation à coupon à réinvestir | obligation spéciale à coupon à réinvestir | OSCAR

bunny bond | multiplier bond


avertisseur à deux tons | avertisseur spécial à deux tons | avertisseur sonore | corne deux tons | trompe électrique à deux tons | sirène

siren








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On m'a demandé de vous remettre, monsieur le Président, un certificat spécial de remerciements, qui a été signé par l'ensemble des adjoints de tous les partis, et je demande respectueusement qu'il soit présenté à l'équipe dévouée chargée de la sécurité.

I have been asked to present to you, Mr. Speaker, a special certificate of thanks, signed by assistants from all parties, and respectfully request that this be given to your dedicated security team.


Je tiens tout spécialement à remercier les femmes et les hommes de Winnipeg-Centre-Sud pour la grande confiance qu'ils m'ont témoignée en m'élisant à cette Chambre.

I most especially want to thank the women and men of Winnipeg South Centre for the profound trust they have shown in sending me here.


Je tiens tout spécialement à remercier Mme Reding pour son ouverture et sa coopération qui nous ont permis de collaborer depuis un certain temps, ainsi que pour ses messages et réponses claires et précises.

I would especially like to thank Mrs Reding for the openness and cooperation in which we have been working together for quite some time now, and for the clear and specific answers and messages.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés au Parlement européen et, en particulier, Mme Mănescu et M. Luhan, je voudrais tout spécialement vous remercier pour vos deux rapports, qui sont une fois de plus constructifs et très positifs vis-à-vis de la politique régionale et arrivent à point nommé compte tenu du débat en cours sur la structure future de la politique régionale, en particulier si l’on songe au forum sur la cohésion qui se tiendra fin janvier/début février.

– (DE) Mr President, honourable Members of the European Parliament, in particular, Mrs Mănescu and Mr Luhan, I would specifically like to thank both of you for your two reports, which are once again constructive and very positive towards regional policy and have come at absolutely the right time in view of the ongoing debate on the future structure of regional policy, particularly looking ahead to the Cohesion Forum at the end of January/beginning of February.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, je tiens tout spécialement à remercier le rapporteur, M. Castiglione, qui a accompli de gros efforts pour la négociation de ces compromis. Nous sommes parvenus à prendre en compte les préoccupations de chacun.

In this context my special thanks go to the rapporteur, Mr Castiglione, who made great efforts to broker compromises, and we managed to take account of everyone’s concerns.


J'aimerais exprimer tout spécialement mes remerciements pour cet éclairage.

I would like to express my thanks specifically for this.


Je tiens tout spécialement à remercier le Dr Grant Hill, un ancien député, qui n'a jamais cessé de se battre pour que justice soit faite.

A special thanks goes to Dr. Grant Hill, a former member of this House, for his tireless crusades to see justice done.


Un mot spécial de remerciement et de reconnaissance peut aujourd’hui être adressé au commerce de détail qui s’est occupé de nombreuses difficultés avec beaucoup de flexibilité.

Today, we undoubtedly owe a special word of thanks and recognition to the retail trade, which has absorbed a whole host of difficulties with appropriate flexibility.


Je tiens tout spécialement à remercier les sénateurs libéraux Chalifoux, Forest et Johnstone pour les efforts qu'ils ont déployés tant au comité que dans la rédaction du rapport.

I would especially like to thank Liberal Senators Chalifoux, Forest and Johnstone for their efforts both on the committee and in the production of the report.


Dans chaque catégorie, un certificat de mention spéciale pourra remercier une organisation non-lauréate mais présentant un intérêt particulier.

In each category a certificate of special merit will be awarded to an organisation to acknowledge that although it was not a prize-winner the organisation's measures were found to be particularly interesting.


w