(b) dans le cadre de l'enquête et de la procédure pénales, conformément au rôle attribué aux victimes par le système de justice pénale concerné, les autorités compétentes désignent un représentant spécial lorsque la victime est un enfant et que, en vertu du droit national, un conflit d'intérêts empêche les titulaires de la responsabilité parentale de représenter l'enfant ou lorsque l'enfant n'est pas accompagné ou est séparé de sa famille;
(b) in criminal investigations and court proceedings, in accordance with the role of victims in the relevant criminal justice system, competent authorities appoint a special representative for child victims where, according to national law, the holders of parental responsibility are precluded from representing the child victim as a result of a conflict of interest between them and the child victim, or where the child victim is unaccompanied or separated from the family;