Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spécial d'une journée auquel nous " (Frans → Engels) :

Je veux parler du débat spécial d'une journée auquel nous participons tous et qui est consacré aux changements au Règlement.

We have a special daylong debate on changes to the standing order.


Nous avons chaque année une activité spéciale, la Journée des musées.

Every year, we have a special activity, Museum Day.


C’est le problème auquel nous sommes confrontés alors que la Journée mondiale de la santé attire notre attention, cette année, sur la pénurie de personnel de santé partout dans le monde.

This is the problem we are facing, when the World Health Day this year draws our attention to the shortage of health workers throughout the world.


C’est le problème auquel nous sommes confrontés alors que la Journée mondiale de la santé attire notre attention, cette année, sur la pénurie de personnel de santé partout dans le monde.

This is the problem we are facing, when the World Health Day this year draws our attention to the shortage of health workers throughout the world.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, les journées que nous venons de vivre, avec l’affaire Alstom, m’ont fait un peu penser à l’histoire du type auquel on demandait pourquoi il se donnait des coups de marteau sur la tête et qui répondait: parce que c’est tellement bon quand ça s’arrête.

– (FR) Madam President, Commissioner, our experiences of recent days involving the Alstom affair remind me a little of the story of the man who, when he was asked why he kept hitting himself on the head with a hammer, replied that it was because it felt so good when it stopped.


C’est pour cela que nous avons demandé, dans une résolution d’un congrès qui s’est tenu voici deux semaines à Strasbourg, - qui, j’en suis convaincu, recevra seulement le soutien de cette Assemblée - l'institution d'une journée spéciale contre la peine de mort : une journée européenne, qui sera d’ici peu, je l’espère, une journée mondiale, parce que je crois qu'il y a lieu d'espérer.

For that reason, complying with a resolution of a conference held two weeks ago in Strasbourg, we have asked in this resolution – which I am sure will gain the unanimous support of this House – for a special day against the death penalty to be set up: a European day, which I hope will soon be a world day, since I believe there is room for hope.


Comme nous le savons tous, malgré les promesses faites périodiquement, la constitution reste profondément antidémocratique ; il en va de même pour le code pénal ; les prisons de Turquie hébergent en ce moment plus de 15 000 détenus politiques dans des conditions inhumaines qui sont modernisées avec le renforcement de l’isolement, ce qui suscite de très vives réactions dans le pays, y compris celles de l’Ordre des avocats d’Istanbul qui, dans un rapport spécial, dénonce ces mesures ; nous avons des arrestations récentes à l’occasion des manifestations du 1er s ...[+++]

As we all know, despite promises made from time to time, the constitution is still seriously undemocratic, the death penalty remains, Turkish jails currently house over 15,000 political prisoners in inhumane conditions, which are now being modernised with the introduction of solitary confinement, provoking outrage in Turkey, including in the Law Society of Istanbul, which has issued a special paper condemning these measures. There were arrests recently during events for world peace day on 1 September, Cyprus continues to be occupied a ...[+++]


Les activités "de type A" seraient menées sur une base géographique et viseraient les régions à faible PIB et les zones confrontées à des problèmes particuliers d'adaptation industrielle ou de développement rural. Notre souci en l'occurence serait d'encourager la mise au point d'une approche intégrée du développement économique et social en conférant un rôle spécial aux partenariats locaux du type que nous avons soutenu avec succès dans certains États membres et auquel nous comm ...[+++]

- Activity 'A' would be geographical and would focus both on regions with a lower GDP and areas with special problems of industrial adaptation or rural development; here we would seek to encourage the development of an integrated approach to economic and social development with a special role for local partnerships of the kind we have successfully supported in some Member States and which we are beginning to support more widely through the territorial pacts, and


Pour ce qui est de la déclaration d'une journée des Forces armées canadiennes, je crois que, lorsque nous désignons une journée particulière pour une cause précise, nous ne devons pas perdre de vue le fait que chaque jour de notre vie doit être une journée spéciale pour cette cause.

With respect to declaring a given day as Canadian armed forces day, we always have to be careful that when we declare any given day as a special day we do not lose sight of the fact that every day of our lives should be special for those issues.


Le Président: Chers collègues, j'ignore quand le Parlement va s'ajourner, mais c'est aujourd'hui une journée spéciale pour nous et c'est une journée très spéciale pour nos pages.

The Speaker: My colleagues, I do not know when parliament is going to rise, but today is a special day for us and it is a very special day for our pages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spécial d'une journée auquel nous ->

Date index: 2024-03-13
w