Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Lumbosacral spring test
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «springs où nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you




c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le mois prochain, nous aurons un agent de liaison à plein temps faisant partie du groupe binational de planification à Colorado Springs, pour que nous, et par notre entremise, les ministères civils du gouvernement du Canada soient en mesure de jouer efficacement un rôle au sein de cette capacité de planification militaire que le groupe de planification binational a été conçu pour assumer.

Next month we will have a full-time liaison officer in the binational planning group in Colorado Springs so that we and through us the civilian departments of the Government of Canada will be able to play effectively in that military planning capacity that BPG is designed to deliver.


Je voudrais remercier les sénateurs d'avoir tous consenti à ce que nous continuions le débat aujourd'hui, plutôt que d'attendre à mardi. Il était impératif que nous débattions de la motion aujourd'hui de manière à ce que l'administration puisse commencer à travailler sur les détails de notre visite proposée à Colorado Springs, comme le prévoit la motion.

I felt it was imperative that we debate the motion today because we would not be able to put the administration in a position to begin working out details for the proposed visit to Colorado Springs that is contained in this motion.


La première fois, nous avons visité le quartier général du NORAD, à Colorado Springs, et nous sommes allés à l'intérieur du mont Cheyenne, où ont eu lieu les opérations le 11 septembre.

On one occasion I went to Norad headquarters in Colorado Springs and actually went inside Cheyenne Mountain where the operations took place on September 11.


Le président : Nous vérifierons le compte rendu plus tard pour voir si j'ai raison, mais c'est ce que j'ai cru comprendre; cela nous a été expliqué quand nous étions à Colorado Springs.

The Chair: We'll check the record later to make sure I'm correct, but I believe that's the way I understood; it was explained to us when we were in Colorado Springs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'époque, en 2007, on nous a dit qu'il y avait 70 employés chez Spring et 40 chez Key Mail, si je ne m'abuse. Étant donné que l'on parlait de cinq ou six entreprises, nous avons estimé que 300 à 400 employés travaillaient principalement dans le secteur du repostage.

At the time, in 2007, they told us there were, I think, 70 employees in Spring and 40 in Key Mail; and based on the five or six, we estimated there were 300 to 400 jobs operating primarily in remail.


w