(b) les dommages sociaux causés aux personnes et à la société sont modérés, en particulier en ce qui concerne leur incidence sur le fonctionnement de la société et l'ordre public, mais provoquent des nuisances publiques; les activités criminelles et les activités relavant de la criminalité organisée liées à la substance sont sporadiques, les gains illicites et les coûts économiques sont modérés;
(b) the social harm caused to individuals and to society is moderate, in particular regarding its impact on social functioning and public order, producing public nuisance; criminal activities and organised crime activity associated with the substance are sporadic, illicit profits and economic costs are moderate;