Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur culturel
Acteur du secteur culturel
Bi-spirituel
Bi-spirituelle
Bispirituel
Bispirituelle
Centre culturel
Centre d'animation culturelle
Chargée du développement culturel
Comité spirituel et culturel atlantique
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
Foyer artistique
Foyer culturel
Institution culturelle
Maison de la culture
Médiateur culturel
Opérateur culturel
Organisation culturelle
Personne bi-spirituelle
Personne bispirituelle
Pertes culturelles et spirituelles
Responsable de projets culturels
USBK
Université spirituelle des Brahma-Kumaris

Traduction de «spirituelles et culturelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité spirituel et culturel atlantique

Atlantic Spiritual and Cultural Committee


pertes culturelles et spirituelles

cultural and spiritual losses


bispirituel [ bispirituelle | personne bispirituelle | bi-spirituel | bi-spirituelle | personne bi-spirituelle ]

two-spirit [ two-spirit person ]


Université spirituelle des Brahma-Kumaris | Université spirituelle internationale des Brahma Kumaris | USBK [Abbr.]

Brahma Kumaris Spiritual University


chargé du développement culturel/chargée du développement culturel | médiateur culturel | chargée du développement culturel | responsable de projets culturels

museum education officer | visitor services officer | arts education officer | visitor service officer


organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]

cultural organisation [ cultural centre | cultural institution | cultural organization | Cultural sector(STW) ]


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

organise cultural exhibitions | organise culture events | organise cultural events | organise cultural festivals


directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

arts center director | director of cultural center | cultural center manager | cultural centre director


centre culturel | centre d'animation culturelle | foyer artistique | foyer culturel | maison de la culture

arts centre | cultural centre


acteur culturel | acteur du secteur culturel | opérateur culturel

cultural operator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que la santé spirituelle et culturelle ainsi que la littératie culturelle devraient être partagées par tous, dans ce pays.

I believe spiritual and cultural health and cultural literacy are things that every person in this country should have, deserves to have, and needs to recognize as valuable to them as individuals and as communities.


7. réaffirme que l'Union européenne et ses États membres doivent soutenir l'Afghanistan dans la reconstruction de son propre État, avec des institutions démocratiques plus fortes, capables d'assurer la souveraineté nationale, la sécurité fondée sur une armée et une police comptables de leurs actes, un pouvoir judiciaire compétent et indépendant, l'unité de l'État, l'intégrité territoriale, l'égalité entre hommes et femmes, la liberté des médias, une attention particulière accordée aux secteurs de l'éducation et de la santé, un développement économique durable et la prospérité du peuple afghan ainsi que le respect des traditions historiques, religieuses, spirituelles et culturelles ...[+++]

7. Reiterates that the EU and its Member States should support Afghanistan in the reconstruction of its own state, with stronger democratic institutions capable of ensuring national sovereignty, security based on a democratically accountable army and police, a competent and independent judiciary, state unity, territorial integrity, equality between men and women, media freedom, an emphasis on education and health, sustainable economic development and the prosperity of the people of Afghanistan, and respect for the historical, religious, spiritual and cultural traditions and rights of all ethnic and religious communities on Afghan territo ...[+++]


7. réaffirme que l'Union européenne et ses États membres doivent soutenir l'Afghanistan dans la reconstruction de son propre État, avec des institutions démocratiques plus fortes, capables d'assurer la souveraineté nationale, la sécurité fondée sur une armée et une police comptables de leurs actes, un pouvoir judiciaire compétent et indépendant, l'unité de l'État, l'intégrité territoriale, l'égalité entre hommes et femmes, la liberté des médias, une attention particulière accordée aux secteurs de l'éducation et de la santé, un développement économique durable et la prospérité du peuple afghan ainsi que le respect des traditions historiques, religieuses, spirituelles et culturelles ...[+++]

7. Reiterates that the EU and its Member States should support Afghanistan in the reconstruction of its own state, with stronger democratic institutions capable of ensuring national sovereignty, security based on a democratically accountable army and police, a competent and independent judiciary, state unity, territorial integrity, equality between men and women, media freedom, an emphasis on education and health, sustainable economic development and the prosperity of the people of Afghanistan, and respect for the historical, religious, spiritual and cultural traditions and rights of all ethnic and religious communities on Afghan territo ...[+++]


7. réaffirme que l'Union européenne et ses États membres doivent soutenir l'Afghanistan dans la reconstruction de son propre État, avec des institutions démocratiques plus fortes, capables d'assurer la souveraineté nationale, la sécurité fondée sur une armée et une police comptables de leurs actes, un pouvoir judiciaire compétent et indépendant, l'unité de l'État, l'intégrité territoriale, l'égalité entre hommes et femmes, la liberté des médias, une attention particulière accordée aux secteurs de l'éducation et de la santé, un développement économique durable et la prospérité du peuple afghan ainsi que le respect des traditions historiques, religieuses, spirituelles et culturelles ...[+++]

7. Reiterates that the EU and its Member States should support Afghanistan in the reconstruction of its own state, with stronger democratic institutions capable of ensuring national sovereignty, security based on a democratically accountable army and police, a competent and independent judiciary, state unity, territorial integrity, equality between men and women, media freedom, an emphasis on education and health, sustainable economic development and the prosperity of the people of Afghanistan, and respect for the historical, religious, spiritual and cultural traditions and rights of all ethnic and religious communities on Afghan territo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. attire l'attention sur l'idée que l'UE et ses États membres doivent soutenir l'Afghanistan dans la construction de son propre État, avec des institutions démocratiques plus fortes, capables d'assurer la souveraineté nationale, l'unité de l'État, l'intégrité territoriale, un développement économique durable et la prospérité du peuple afghan, et de respecter les traditions historiques, religieuses, spirituelles et culturelles de toutes les communautés ethniques et religieuses présentes sur le territoire afghan;

13. Draws attention to the idea that the EU and its Member States should support Afghanistan in the construction of its own state, with stronger democratic institutions capable of ensuring national sovereignty, state unity, territorial integrity, sustainable economic development and the prosperity of the people of Afghanistan, and respecting the historical, religious, spiritual and cultural traditions of all ethnic and religious communities situated on Afghan territory;


16. attire l'attention sur l'idée que l'Union et ses États membres doivent soutenir l'Afghanistan dans la construction de son propre État, avec des institutions démocratiques plus fortes, capables d'assurer la souveraineté nationale, l'unité de l'État, l'intégrité territoriale, un développement économique durable et la prospérité du peuple afghan, et de respecter les traditions historiques, religieuses, spirituelles et culturelles de toutes les communautés ethniques et religieuses présentes sur le territoire afghan;

16. Draws attention to the idea that the EU and its Member States should support Afghanistan in the construction of its own state, with stronger democratic institutions capable of ensuring national sovereignty, state unity, territorial integrity, sustainable economic development and the prosperity of the people of Afghanistan, and respecting the historical, religious, spiritual and cultural traditions of all ethnic and religious communities situated on Afghan territory;


Pour favoriser de telles réflexions j'ai constitué deux groupes de personnalités qui travaillent actuellement sur la dimension spirituelle et culturelle de l'Europe et sur le dialogue interculturel dans l'Union et la zone méditerranéenne.

I have set up two groups of distinguished persons to further the discussion, one of which is working on the spiritual and cultural dimension and the other on intercultural dialogue within the Union and in the Mediterranean.


«Groupe Michalski» sur les dimensions spirituelle et culturelle de l'Europe

"Michalski Group" on The Spiritual and Cultural dimensions of Europe


Le premier groupe cherchera à mettre en évidence les perspectives spirituelles et culturelles qui seront celles de l'Europe élargie, en examinant les valeurs et les facteurs d'unification susceptibles de fonder la coexistence en Europe.

The first group will seek to identify the spiritual and cultural perspectives within the enlarged Europe through discussing the values and unifying factors, which could form a basis for a common living in Europe.


Les pays et les peuples de l'Union européenne et ceux d'Amérique latine et des Caraïbes sont unis par de nombreuses racines historiques, spirituelles et culturelles communes et partagent les mêmes valeurs et idéaux de liberté, de solidarité, de respect universel des droits de l'homme et de l'Etat de droit.

The countries and peoples of the European Union are united with those of Latin America and the Caribbean by many common historical, spiritual and cultural roots and share with them the values and ideals of freedom, solidarity, universal Human Rights, and the rule of law.


w