Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuer
C'est nous qui soulignons
Crayon feutre à encre transparente
Curseur à clignotement souligné
Faire ressortir
Faire une large place à
Faire valoir
Insister sur
Marqueur pour souligner
Marqueur à encre transparente
Mettre en relief
Mettre en évidence
Mettre l'accent sur
Mettre l'emphase sur
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Surligneur
Surligneur lumineux

Vertaling van "spidla a souligné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


surligneur [ surligneur lumineux | marqueur pour souligner | marqueur à encre transparente | crayon feutre à encre transparente ]

highlighter [ highlighting marker | highlighting pen | highlighter pen ]


mettre l'accent sur [ mettre en évidence | faire ressortir | mettre en relief | insister sur | souligner | faire une large place à | faire valoir | accentuer | mettre l'emphase sur ]

emphasize [ place emphasis on | stress ]


curseur à clignotement souligné

blinking underscore cursor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. considérant que les commissaires Barrot et Špidla ont souligné, à cet égard, l'importance des principes d'égalité et de non-discrimination dans l'UE, en soulignant que la législation communautaire interdit clairement toute discrimination fondée sur la race ou l'appartenance ethnique,

K. whereas Commissioners Barrot and Špidla have underlined in this respect the importance of the principles of equality and non-discrimination in the EU, affirming that EU law clearly forbids discrimination based on race and ethnicity,


J’estime qu’il convient de souligner l’importance de ce fonds, créé sous le commissaire social-démocrate tchèque Vladimír Špidla.

I consider it important to emphasise the significance of this fund, which was created under Czech social democrat commissioner Vladimír Špidla.


Comme je l’ai souligné, je pense que nous sommes tous unis par nos préoccupations concernant l’avenir des emplois dans l’industrie automobile. À cet égard, je dois dire que le commissaire Špidla a absolument raison de souligner que malgré des mois de discussions à Bruxelles et encore et encore ici à Strasbourg et au sein des États membres, le débat n’est pas encore assez avancé.

As I say, I believe that we are all united by anxiety concerning the future of jobs in the car industry and I have to say that Commissioner Špidla is absolutely right to say that, despite months of discussions in Brussels and again and again here in Strasbourg and back home in the Member States, the debate is still not where it needs to be.


M. le commissaire Špidla a souligné lors de son intervention qu’au cours de leur vie, les femmes passaient quatre fois plus de temps à s’occuper d’autres personnes que les hommes.

Commissioner Vladimir Spidla emphasised in his speech that during their lifetime, women spend four times more time caring for others than men.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que les commissaires Barrot et Špidla ont mis en exergue, à cet égard, l'importance des principes d'égalité et de non-discrimination dans l'Union et ont proposé une nouvelle directive horizontale destinée à lutter contre la discrimination, en soulignant que la législation communautaire interdit clairement toute discrimination fondée sur la race ou l'appartenance ethnique,

L. whereas Commissioners Barrot and Špidla have underlined, in this respect, the importance of the principles of equality and non-discrimination in the EU, and have put forward a new horizontal anti-discrimination directive, affirming that EU law clearly forbids discrimination based on race and ethnicity,


M. Vladimír Špidla a souligné l’importance de la contribution des partenaires sociaux au débat sur le modèle social européen en affirmant: « Pour préserver nos valeurs sociales profondes, nous devons avoir une idée claire de ce que nous voulons changer et de ce qui nécessite plus d’effort.

EU Employment, Social Affairs and Equal Opportunities Commissioner Vladimír Špidla, highlighted the importance of the social partners' contribution to the European social model debate, saying: 'To preserve our deeply rooted social values, we must have a clear idea of what we want to change and what needs more work.


M. Špidla a souligné que «les Fonds Structurels de l'UE et en particulier le Fonds Social Européen peuvent contribuer de façon substantielle à atteindre les objectifs sociaux d'inclusion exposés dans le Mémorandum».

Mr Špidla stressed that the EU Structural Funds, particularly the European Social Fund, could make a substantial contribution to attaining these social inclusion objectives.


Le commissaire Spidla a souligné quant à lui l'importance de l'investissement dans le capital humain pour le succès de la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne, ce qui implique un accroissement substantiel des ressources.

Commissioner Spidla referred to the importance of investing in human capital with view to the successful implementation of the Lisbon strategy, including a substantial increase in resources.


Le commissaire européen responsable de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances, Vladimír Špidla, a souligné le rôle crucial de l'innovation dans l'évolution de l'Union européenne".

The EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, Vladimír Špidla, emphasised innovation's central role in the EU's development'.


D’autre part, le Vice-Président Frattini et le Commissaire Spidla ont souligné que ces différents points de vue peuvent être conciliés : « si l’on veut que l’Europe dispose d’une stratégie commune globale en matière de migrations économiques, qui permettra de mieux gérer les flux migratoires et jouera un rôle crucial dans la réalisation de l’objectif de l’UE, qui est de devenir l’économie la plus compétitive, et qui permettra donc aussi d’atteindre les objectifs de Lisbonne».

However, Vice-President Frattini and Commissioner Spidla stressed that these different views need to be reconciled if: “Europe is to have a common comprehensive strategy on economic migration taking account of demographic changes and allowing for better management of migration flows. This will be crucial for achieving the EU’s aim of becoming the most competitive economy, and therefore for the fulfilment of the Lisbon objectives”




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

spidla a souligné ->

Date index: 2024-06-24
w