Les conditions clés préalables et les principaux objectifs poursuivis par la Commission sont la mise au point d’une architecture de système harmonisée et interopérable, la mise en commun d’une architecture de communications répondant aux besoins du secteur public et du secteur privé et la disponibilité d’un spectre adéquat.
The key prerequisites and major Commission objectives are the development of harmonised and interoperable system architecture, a common Communications Architecture serving both public sector and private sector needs, and the availability of adequate spectrum.