Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de production de spectacles
Administratrice de production de spectacles
Artificier spectacles pyrotechniques
Artificière spectacles pyrotechniques
Coiffeur spectacle
Directeur de production de spectacles
Entrepreneur de spectacles
Entrepreneuse de spectacles
Le communisme plutôt que la mort
Monteur de plateaux pour spectacles
Monteur de scènes pour spectacles
Monteuse de plateaux pour spectacles
Monteuse de scènes pour spectacles
Organisateur de spectacles
Organisatrice de spectacles
PGP
Perruquier spectacle
Perruquière spectacle
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Statut juridique

Traduction de «spectacle plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coiffeur spectacle | perruquier spectacle | coiffeur spectacle/coiffeuse spectacle | perruquière spectacle

event hair stylist | hair and wig stylist | hair & wig stylist | performance hairdresser


administrateur de production de spectacles | administratrice de production de spectacles | directeur de production de spectacles | directeur de production de spectacles/directrice de production de spectacles

film production manager | theater production manager | performance production manager | theatre production manager


artificière spectacles pyrotechniques | artificier spectacles pyrotechniques | artificier spectacles pyrotechniques/artificière spectacles pyrotechniques

pyro-designer | pyrotechnician and choreographer | pyro designer | pyrotechnic designer


plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


entrepreneur de spectacles [ entrepreneuse de spectacles | organisateur de spectacles | organisatrice de spectacles ]

promoter of entertainments [ show business man ]


monteur de scènes pour spectacles [ monteuse de scènes pour spectacles | monteur de plateaux pour spectacles | monteuse de plateaux pour spectacles ]

entertainment stage rigger


statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le marché musical se dynamise de cette façon, les promoteurs seront incités à prendre le risque de tenir deux spectacles, plutôt qu'un seul.

A more vibrant music market would make people say that instead of just doing one show, they'd risk bringing in two shows.


En ce qui concerne la question culturelle, pendant cinq ans, j'ai donné un cours de droit sur les médias et le spectacle à la faculté de droit de l'Université de la Colombie-Britannique et au cours des deux dernières années j'ai également donné un cours, plutôt suicidaire, sur le droit international des communications médiatiques et du spectacle.

On the cultural issue, for five years I taught a course on media and entertainment law at University of British Columbia law school, and for the last two years of that I also taught a course, rather suicidally, on the international law of media communications and entertainment.


Je me demande souvent si la période de questions, c'est un spectacle, plutôt qu'une manière pour les parlementaires d'obtenir de bonnes réponses à de bonnes questions.

I often wonder if question period has become more of a theatre than an actual function of Parliament where it's actually getting a good question and a good answer.


Ou plutôt, qu’une fois encore, nous nous livrons au triste spectacle des divisions et des luttes d’influence?

Or rather that, once again, we are surrendering to the sorry spectacle of division and power struggles?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, la Colline du Parlement est un endroit plutôt étrange ces temps-ci. En effet, les Canadiens y voient se dérouler un spectacle étonnant, soit celui d'un gouvernement qui essaie d'orchestrer sa propre défaite.

Mr. Speaker, Parliament Hill is a strange place these days because Canadians are being treated to the amazing spectacle of a government trying to defeat itself.


Ce genre de comportement est assez typique du Forum économique mondial de Davos, et, de fait, pour décrire ce Forum, permettez-moi d’emprunter une expression de cet académicien réputé qu’est Elmar Altvater, qui l’a décrit comme un grand spectacle, mais, malheureusement, un spectacle plutôt improductif.

This sort of behaviour is quite typical of the World Economic Forum in Davos, and, indeed, the phrase I would use to describe this Forum was coined by the well-known academic, Elmar Altvater; he described it as a big show, and, unfortunately, a rather unproductive one.


C’est pourquoi je demande à la Commission si elle partage mon avis qu’il conviendrait de laisser le sport amateur en dehors de l’équation. Le sport professionnel faisant plutôt partie de l’industrie du spectacle, il devrait probablement relever de la directive sur les services et un marché intérieur devrait peut-être être créé pour ce genre de services, pour cette industrie du spectacle.

I would therefore ask the Commission whether it shares my view that we leave amateur sports out of the equation, but that professional sport is an entertainment industry which should probably even fall within the Services Directive, and that an internal market should probably eventually be created for these services, for this entertainment industry.


N'en déplaise au Parlement, je n'avais jamais eu le spectacle plutôt inhabituel de voir les députés impatients d'attendre les discours de leurs confrères.

If Parliament does not mind me making the point, in my experience we have had the rather more unusual spectacle of people waiting to hear other people's speeches.


Nous devons donc atteler notre position à des idées politiques qui permettront de mettre en place une politique culturelle qui ravive, plutôt que de renationaliser, les arts du spectacle, une politique qui nous permette de transformer notre rêve d'une culture européenne en réalité.

So we have to harness our vision to political ideas which will bring about a cultural policy which revives rather than renationalises the performing arts, a policy that offers specific ways of making our dreams come true for European culture.


Je considère, dans les deux cas, qu'il s'agit d'un spectacle plutôt que d'un sport.

I consider both to be show business as opposed to sport.


w